Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Нечего

Нечего

2:262026-01-23

Más canciones de ODURACHEN

  1. Спичка
      1:50
Todas las canciones

Descripción

Compositor: Михаил Андреевич Товаровский

Compositor: Савелий Владимирович Силява

Letrista: Матвей Александрович Хелемеля

Letrista: Павел Александрович Гуменюк

Letrista: Сергей Владимирович Лучинский

Letra y traducción

Original

. . . Ну че, как ты, малыш? Да ничего, уже друг друга забыли, как чужие люди.

Что со мной? Мои мысли теряются, ничего не меняется.

Я бы мог бы совсем завязать, но мы долго пытаемся.

Говори за меня моя правда, мы хотели любить — это вряд ли.

Ты хотела ко мне, но я пьяный, вот такое не постоянство.

Больше ведь нечего говорить, а нас покидает дом вечером, некому набирать, нечего говорить.

Нет у тебя меня, нет у меня тебя, нам же так легче, ведь. . .

Нечего говорить, а нас покидает дом вечером, некому набирать, нечего говорить.

Нет у тебя меня, нет у меня тебя, нам же так легче.

Больше ведь нечего говорить, а нас покидает дом вечером, некому набирать, нечего говорить. Нет у тебя меня, нет у меня тебя, нам же так легче, ведь. . .

Нечего говорить, а нас покидает дом вечером, некому набирать, нечего говорить.

Нет у тебя меня, нет у меня тебя, нам же так легче.

Так уязвим, с тобой я стал другим. Все мимо, как будто тир, слова как пули.

Время тянули дни, я просто тебя любил.

Ты думала, делал вид, давай отпустим.

Я помню ночь, я помню горело все, как убежать отсюда прочь? Я помню, я полный ноль, ты так говорила.

Помню все это, я помню все это, я помню, нам нужно было просто поговорить.

Нечего говорить, а нас покидает дом вечером, некому набирать, нечего говорить.

Нет у тебя меня, нет у меня тебя, нам же так легче, ведь. . .

Нечего говорить, а нас покидает дом вечером, некому набирать, нечего говорить.

Нет у тебя меня, нет у меня тебя, нам же так легче.

Больше ведь нечего говорить, а нас покидает дом вечером, некому набирать, нечего говорить. Нет у тебя меня, нет у меня тебя, нам же так легче, ведь. . .

Нечего говорить, а нас покидает дом вечером, некому набирать, нечего говорить.

Нет у тебя меня, нет у меня тебя, нам же так легче!

Traducción al español

. . . Entonces, ¿cómo estás, cariño? Está bien, ya se han olvidado, como extraños.

¿Qué me pasa? Mis pensamientos se pierden, nada cambia.

Podría renunciar por completo, pero lo hemos estado intentando durante mucho tiempo.

Dime la verdad, queríamos amar, es poco probable.

Querías venir a mí, pero estoy borracho, esto no es constancia.

No hay nada más que decir, pero salimos de casa por la noche, no hay nadie a quien llamar, no hay nada que decir.

Tú no me tienes, yo no te tengo, después de todo es más fácil para nosotros. . .

No hay nada que decir, pero salimos de casa por la noche, no hay nadie a quien llamar, no hay nada que decir.

Tú no me tienes, yo no te tengo, así es más fácil para nosotros.

No hay nada más que decir, pero salimos de casa por la noche, no hay nadie a quien llamar, no hay nada que decir. Tú no me tienes, yo no te tengo, después de todo es más fácil para nosotros. . .

No hay nada que decir, pero salimos de casa por la noche, no hay nadie a quien llamar, no hay nada que decir.

Tú no me tienes, yo no te tengo, así es más fácil para nosotros.

Tan vulnerable, contigo me volví diferente. Todo va pasando, como si fuera un campo de tiro, las palabras son como balas.

Los días se prolongaron, simplemente te amaba.

Pensaste, fingiste, dejémonos llevar.

Recuerdo la noche, recuerdo que todo estaba ardiendo, ¿cómo escapar de aquí? Lo recuerdo, soy un completo cero, eso es lo que dijiste.

Recuerdo todo esto, recuerdo todo esto, recuerdo que solo necesitábamos hablar.

No hay nada que decir, pero salimos de casa por la noche, no hay nadie a quien llamar, no hay nada que decir.

Tú no me tienes, yo no te tengo, después de todo es más fácil para nosotros. . .

No hay nada que decir, pero salimos de casa por la noche, no hay nadie a quien llamar, no hay nada que decir.

Tú no me tienes, yo no te tengo, así es más fácil para nosotros.

No hay nada más que decir, pero salimos de casa por la noche, no hay nadie a quien llamar, no hay nada que decir. Tú no me tienes, yo no te tengo, después de todo es más fácil para nosotros. . .

No hay nada que decir, pero salimos de casa por la noche, no hay nadie a quien llamar, no hay nada que decir.

¡Tú no me tienes, yo no te tengo, así es más fácil para nosotros!

Ver vídeo ODURACHEN - Нечего

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam