Más canciones de NEL
Más canciones de Hania
Descripción
Publicado el: 2026-01-29
Letra y traducción
Original
Ja, ja miałam być jedną z tych, którą poznasz dziś w tę noc, ale nie chcesz czuć, nie chcesz już sam siebie winić.
To poruszam się, czuję na sobie twój wzrok.
Mówi do mnie wprost: chodźmy stąd, gdzie nikt nie widzi.
Bo ja może za dużo chcę, więcej niż tylko grę, lecz ty wiesz jedynie jak dotykać mnie. Nikt nie dotyka mnie jak ty.
Nikt nie dotyka mnie jak ty, bo nikt nie dotyka mnie jak ty. Nikt nie dotyka mnie jak ty.
Nikt nie dotyka mnie jak ty, bo nikt nie dotyka mnie jak ty.
Chcę cię mieć na co dzień, ale wiem, że nie o to w tym chodzi.
Zdejmij ze mnie stres i zrób to tak, jak zawsze to robisz.
Mogę chcieć uciec, ale wiem, że twój oddech mnie goni. Tylko jedna ręcz mnie leczy i to jest twój dotyk.
Bo ja może za dużo chcę, więcej niż tylko grę, lecz ty wiesz jedynie jak dotykać mnie. Nikt nie dotyka mnie jak ty.
Nikt nie dotyka mnie jak ty, bo nikt nie dotyka mnie jak ty. Nikt nie dotyka mnie jak ty.
Nikt nie dotyka mnie jak ty, bo nikt nie dotyka mnie jak ty.
Traducción al español
Yo, se suponía que sería uno de los que conocerás esta noche, pero no quieres sentir, no quieres culparte más.
Entonces me muevo, siento tus ojos sobre mí.
Me dice directamente: vámonos de aquí donde nadie pueda ver.
Porque tal vez quiero demasiado, más que un simple juego, pero tú sólo sabes tocarme. Nadie me toca como tú.
Nadie me toca como tú, porque nadie me toca como tú. Nadie me toca como tú.
Nadie me toca como tú, porque nadie me toca como tú.
Quiero tenerte todos los días, pero sé que ese no es el punto.
Quítame el estrés de encima y hazlo como siempre lo haces.
Puede que quiera huir, pero sé que tu aliento me persigue. Sólo una mano me cura y esa es tu caricia.
Porque tal vez quiero demasiado, más que un simple juego, pero tú sólo sabes tocarme. Nadie me toca como tú.
Nadie me toca como tú, porque nadie me toca como tú. Nadie me toca como tú.
Nadie me toca como tú, porque nadie me toca como tú.