Más canciones de Nena
Descripción
Intérprete: Nena
Productor: Manne Praeker
Productor: Reinhold Heil
Compositor: Jörn-Uwe Fahrenkrog-Petersen
Compositor: Rolf Brendel
Compositor: Carlo Karges
Letra y traducción
Original
I feel so sad, sad, sad, sad, sad, sad, sad. . .
Oh!
I feel so sad.
I'm so alone, waiting by the phone.
Your hand is in my hair.
I'm not anywhere.
I feel so sad when I think of you.
Well, I'm in the sand and I understand.
There's nothing else I wanna do. I spend all day dreaming of you.
I haven't seen you for a while. I need your kiss, I miss your smile.
All the things I like you for make me want you more and more.
I don't know what to say, I've got to get to you today.
I can feel the heat, standing next to you.
Thinking about you all the time.
Never get you off my mind.
There's nothing else I wanna do. I spend all day dreaming of you.
I haven't seen you for a while. I need your kiss, I miss your smile.
All the things I like you for make me want you more and more.
I don't know what to say, I've got to get to you today.
There's nothing else I wanna do.
I spend all day dreaming of you. I haven't seen you for a while.
I need your kiss, I miss your smile. All the things I like you for make me want you more and more.
I don't know what to say, I've got to get to you today.
Ich hab heute nichts versäumt, denn ich hab nur von dir geträumt.
Wir haben uns grad nicht mehr gesehen, ich werd mal zu dir rübergehen.
Franchement, je risque un rencard. C'est mon cœur, je peux le croire.
Franchement, je crois que je vais craquer. J'en deviens dingue, ça va marcher!
Traducción al español
Me siento tan triste, triste, triste, triste, triste, triste, triste. . .
¡Oh!
Me siento tan triste.
Estoy tan sola, esperando junto al teléfono.
Tu mano está en mi cabello.
No estoy en ninguna parte.
Me siento tan triste cuando pienso en ti.
Bueno, estoy en la arena y lo entiendo.
No hay nada más que quiera hacer. Me paso todo el día soñando contigo.
Hace tiempo que no te veo. Necesito tu beso, extraño tu sonrisa.
Todas las cosas por las que me gustas me hacen quererte cada vez más.
No sé qué decir, tengo que llegar a ti hoy.
Puedo sentir el calor, de pie a tu lado.
Pensando en ti todo el tiempo.
Nunca te saque de mi mente.
No hay nada más que quiera hacer. Me paso todo el día soñando contigo.
Hace tiempo que no te veo. Necesito tu beso, extraño tu sonrisa.
Todas las cosas por las que me gustas me hacen quererte cada vez más.
No sé qué decir, tengo que llegar a ti hoy.
No hay nada más que quiera hacer.
Me paso todo el día soñando contigo. Hace tiempo que no te veo.
Necesito tu beso, extraño tu sonrisa. Todas las cosas por las que me gustas me hacen quererte cada vez más.
No sé qué decir, tengo que llegar a ti hoy.
Ich hab heute nichts versäumt, denn ich hab nur von dir geträumt.
Wir haben uns grad nicht mehr gesehen, ich werd mal zu dir rübergehen.
Franchement, je risque un rencard. C'est mon coeur, je peux le croire.
Franchement, je crois que je vais craquer. ¡J'en deviens dingue, ça va marcher!