Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema 哀愁のシンフォニー

哀愁のシンフォニー

3:45pop japonés, kayokyoku, enca Álbum キャンディーズ1676日 2000-09-20

Letra y traducción

Original

あなたの目が私を見て

涙うかべてた その顔がつらい

白い霧が二人の影を

やさしくつつんでいたわ

私の胸の奥のみずうみにあなたは

涙の石を投げた

愛の深さにおびえるの

アア

こっちを向いて 涙をふいて

あなたのこと 愛せるかしら

なんとなく恐い

あなたの目がぬれてるのを

見たのは初めてよ 美しいものね

白い霧の遥かなかなた

朝日がもえてるみたい

あなたの風のような気まぐれが悪いの

遊びと恋の区別

まだまだ私つかないの

アア

こっちを向いて やさしく抱いて

あなたのこと 愛せるかしら

なんとなく恐い

こっちを向いて 涙をふいて

あなたのこと 愛せるかしら

なんとなく恐い

Traducción al español

tus ojos me miran

Esa cara que lloraba era dolorosa.

La niebla blanca proyecta las sombras de nosotros dos.

te picoteé suavemente

Estás en lo profundo de mi pecho

arrojó una piedra de lágrimas

Tengo miedo de la profundidad del amor.

Aah

Vuélvete hacia mí y limpia tus lágrimas

¿Puedo amarte?

De alguna manera aterrador

tus ojos estan humedos

Es la primera vez que lo veo, es hermoso.

Mucho más allá de la niebla blanca

Parece que el sol de la mañana brilla

Tus caprichos de viento tienen la culpa.

La diferencia entre juego y amor.

todavía no puedo encontrarlo

Aah

Vuélvete hacia mí y abrázame suavemente

¿Puedo amarte?

De alguna manera aterrador

Vuélvete hacia mí y limpia tus lágrimas

¿Puedo amarte?

De alguna manera aterrador

Ver vídeo キャンディーズ - 哀愁のシンフォニー

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam