Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema 哀愁のシンフォニー

哀愁のシンフォニー

3:45pop japonés, kayokyoku, enca Álbum キャンディーズ1676日 2000-09-20

Letra y traducción

Original

あなたの目が私を見て
涙うかべてた その顔がつらい
白い霧が二人の影を
やさしくつつんでいたわ
私の胸の奥のみずうみにあなたは
涙の石を投げた
愛の深さにおびえるの
アア
こっちを向いて 涙をふいて
あなたのこと 愛せるかしら
なんとなく恐い
あなたの目がぬれてるのを
見たのは初めてよ 美しいものね
白い霧の遥かなかなた
朝日がもえてるみたい
あなたの風のような気まぐれが悪いの
遊びと恋の区別
まだまだ私つかないの
アア
こっちを向いて やさしく抱いて
あなたのこと 愛せるかしら
なんとなく恐い
こっちを向いて 涙をふいて
あなたのこと 愛せるかしら
なんとなく恐い

Traducción al español

tus ojos me miran
Esa cara que lloraba era dolorosa.
La niebla blanca proyecta las sombras de nosotros dos.
te picoteé suavemente
Estás en lo profundo de mi pecho
arrojó una piedra de lágrimas
Tengo miedo de la profundidad del amor.
Aah
Vuélvete hacia mí y limpia tus lágrimas
¿Puedo amarte?
De alguna manera aterrador
tus ojos estan humedos
Es la primera vez que lo veo, es hermoso.
Mucho más allá de la niebla blanca
Parece que el sol de la mañana brilla
Tus caprichos de viento tienen la culpa.
La diferencia entre juego y amor.
todavía no puedo encontrarlo
Aah
Vuélvete hacia mí y abrázame suavemente
¿Puedo amarte?
De alguna manera aterrador
Vuélvete hacia mí y limpia tus lágrimas
¿Puedo amarte?
De alguna manera aterrador

Ver vídeo キャンディーズ - 哀愁のシンフォニー

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam