Más canciones de FRUITS ZIPPER
Descripción
Productor: Misa Kimura
Letrista y arreglista: Sho Yamamoto
Letra y traducción
Original
い くぞ! 君に出会ってからだよね。
素顔の自分も 好きになれそう。 君に出会ってからだよね。
頭もなんか 良くなった気がする。 君に出会ってからだよね。
ずっ と先まで移動しそうな。 君に出会ってからだよね。
と にかくいろいろいい感じ。
最高の魔法って意外と 軽いそう気づいた。 とりあえずってだけど前に。 負けてみたらいいよ。
その マジつまり。 君がいるだけそれだけで素敵。 見せて。
君と目がね、なん だか合った時、私に夢がね、できました。 聞いてくれる?
それはただね 、結局そう、君が大きな夢叶える時、一緒にい たい。 そういうことです。
あとちょっといけそうだぞ、ふっふっふ。 もうちょっと届きそう、ふっふっふ。
二つって一つなの、ふっふっ ふ。
君と私なら、ふっ ふ っふ。
君に出会ってからだよね。
海の向こうまで目指せそう な。 君に出会ってからだよね。
とにかく全てがい い感じ。 最高のスタートって意外とその時はそう気づかない。
と りあえず始めてみたら? 負けてみたらいいよ。 そのチャンスつまり。
君を信じる それだけで奇跡。
君と目がね、なんだか合った時、私 に夢がね、できました。 聞いてくれる?
君と手がね、なんだか触れたこと 、小さな夢の始まりに触ったみたい。 そういうことです。
見せて。
君と目がね、なんだか合った時、私に夢がね、でき ました。 聞いてくれる?
それはただね、結局そう、君が大きな夢叶 える時、一緒にいたい。 そういうことです。
あとちょっとい けそうだぞ、ふっふっふ。 もうちょっと届きそう、ふっふっふ。
二つって一 つなの、ふっふっふ。
君と私なら 、ふっふっふ。
Traducción al español
¡Vamos! Ha pasado desde que te conocí.
Creo que te gustarás por lo que realmente eres. Ha pasado desde que te conocí.
Siento que mi cabeza ha mejorado de alguna manera. Ha pasado desde que te conocí.
Parece que recorrerá un largo camino. Ha pasado desde que te conocí.
De todos modos, se siente bien.
Me di cuenta de que la mejor magia es sorprendentemente ligera. Pero por ahora. Está bien perder.
Lo digo en serio. Sólo tenerte es maravilloso. muéstrame.
Cuando mis ojos se encontraron con los tuyos, un sueño se hizo realidad para mí. ¿Escucharás?
Es sólo que, después de todo, quiero estar contigo cuando hagas realidad tus grandes sueños. Eso es todo.
Parece que puedo llegar un poco más lejos, jejeje. Ya casi está aquí, jejeje.
Dos es uno, jejejeje.
Si somos tu y yo, jejejeje.
Ha pasado desde que te conocí.
Siento que puedo apuntar hasta el otro lado del océano. Ha pasado desde que te conocí.
De todos modos, todo se siente bien. Sorprendentemente, el mejor comienzo es que no te des cuenta en el momento.
¿Por qué no empiezas? Está bien perder. Ésa es la oportunidad.
Sólo creer en ti es un milagro.
Cuando mis ojos se encontraron con los tuyos, un sueño se hizo realidad para mí. ¿Escucharás?
Tú y mis manos de alguna manera se tocaron, como tocamos el comienzo de un pequeño sueño. Eso es todo.
muéstrame.
Cuando mis ojos se encontraron con los tuyos, un sueño se hizo realidad para mí. ¿Escucharás?
Es sólo que, después de todo, quiero estar contigo cuando hagas realidad tus grandes sueños. Eso es todo.
Parece que puedo aguantar un poco más, jaja. Ya casi está aquí, jejeje.
Dos es uno, jejeje.
Si somos tu y yo, jejeje.