Más canciones de fluente
Descripción
Intérprete asociado: fluente
Letrista y compositora: Sofia Briscese
Productor, compositor y letrista: Luca Jacoboni
Letra y traducción
Original
Sento, sento il vento da queste parti.
Non cadremo mai nelle trappole degli altri.
Sento, sento meno tutto quello che ho e vorrei chiamarti anche di notte, se si può fare a meno delle bugie, delle corse per le cose che non amo e faccio finta che ti voglia anche di giorno, ma non posso, no, non posso stare senza di te.
Ma ho guidato un'auto senza saper guidare un'auto. Ho visto da lontano che tornavi a casa piano.
Avessi potuto scegliere, mi sarei affacciata al porta del terrazzo, oh, dal quarto piano, oh.
Se mi allontano al limite, io mi accorgo che potrei davvero farlo, io potrei fare a meno, mh, delle mie bugie, delle corse per le cose che non ami.
Farai finta che ti voglia, mh, anche di giorno, mh, ma non posso, no, non posso stare senza di te.
Vorrei morire qui nei campi, con il grano che mi schiaccia.
Non chiamare più mia madre per un taglio sulle labbra, che mia madre ha già qualcuno a cui pensare.
Sono grande, mi ripeto: "Tu sei grande, non puoi stare qui, anche se è giorno".
Ma non posso immaginare, io non posso più.
Traducción al español
Siento, siento el viento por aquí.
Nunca caeremos en las trampas de otras personas.
Siento, siento menos todo lo que tengo y quisiera llamarte aunque sea de noche, si podemos prescindir de las mentiras, de las prisas por las cosas que no amo y finjo que te quiero aunque sea de día, pero no puedo, no, no puedo estar sin ti.
Pero conducía un coche sin saber conducirlo. Vi desde lejos que caminabas lentamente hacia tu casa.
Si hubiera podido elegir, me habría asomado a la puerta de la terraza, ay, desde el cuarto piso, ay.
Si me alejo hasta el límite, me doy cuenta de que realmente podría hacerlo, podría prescindir de, eh, mis mentiras, la prisa por las cosas que no amas.
Fingirás que te quiero, mh, incluso durante el día, mh, pero no puedo, no, no puedo estar sin ti.
Quisiera morir aquí en el campo, con el trigo aplastándome.
No llames más a mi madre por un corte en los labios, que mi madre ya tiene en quién pensar.
Soy grande, me repito: "Eres grande, no puedes quedarte aquí, aunque sea de día".
Pero no puedo imaginarlo, ya no puedo.