Más canciones de yama
Descripción
Intérprete asociado, voz: yama
Letrista, compositor y arreglista: Rui Momota
Productor: agehasprings
Letra y traducción
Original
笑いあった日々はもうなくなった
このままじゃ自分を見失いそうで
いつも「らしさ」を追い求めてたんだ
信じてきたけど光が見えない
「何の為に?」自問自答 繰り返して oh
夢とアイデンティティ
天秤にかけては 揺らいだままの心模様
見つけられなくて泣き出したくても 前を向いてたの
無敵に思えた あの日のようには 戻れない
踏み出した軌跡が私になっていくの
理想とは違ったとしても 愛せるかな
華やいでた眩しすぎた舞台
光と影が交差した心情
本音を言えば未練ばっか
そうなんでしょう? Oh
ぐしゃぐしゃに泣いて 吹っ切れるほどには強くなんてなれないんだよ
あるがままでいたい(あるがままでいたい)
あれからずっと 癒える事なんてない
だけど それがなきゃ
この自分に逢えないままでいた 嘘じゃない (ooh)
朝焼けの空で見た光 呼応して
あるがままの私の感情は 私のものでしょ?
でも誰かを傷つけてもいるの あなたさえ
それでも信じたの それが私なんだよ
理想の自分じゃなくても 愛していたい
愛してみたい
Traducción al español
Se acabaron los días en los que reíamos juntos.
Si esto continúa, siento que me perderé.
Siempre estuve buscando la "singularidad".
He creído, pero no puedo ver la luz.
“¿Para qué?” Me pregunté una y otra vez oh
sueños e identidad
Cuando es pesado en la balanza, mi corazón permanece vacilante
Incluso si no podía encontrarlo y quería llorar, seguí esperando.
No puedo volver al día en que me sentí invencible.
El camino que emprendí se convierte en mí
Me pregunto si puedo amarte aunque sea diferente a mi ideal
Un escenario magnífico y deslumbrante
Un sentimiento donde la luz y la sombra se cruzan.
Para ser honesto, simplemente no tengo experiencia.
¿No es así? Ah
No puedo ser lo suficientemente fuerte para romperlo llorando tan fuerte.
Quiero ser lo que soy (quiero ser lo que soy)
Desde entonces, no ha habido curación.
pero sin eso
No es mentira que no he podido encontrarme conmigo mismo (ooh)
En respuesta a la luz que vi en el cielo del amanecer
Mis emociones son mías, ¿verdad?
Pero también estoy lastimando a alguien, incluso a ti.
Todavía creía que era yo
Quiero amarte incluso si no soy tu yo ideal
quiero amarte