Más canciones de Theo Rose
Más canciones de Bogdan DLP
Descripción
Productor: Boier Bibescu
Compositor: Batrinu Razvan Marian, Alexandra Stanciu
Compositor: Theodora Diaconu
Compositor: Alex Velea
Compositor: Vlad Coman
Compositor: Udrea Valentín
Letrista: Batrinu Razvan Marian, Alexandra Stanciu
Letrista: Theodora Diaconu
Letrista: Alex Velea
Letrista: Vlad Coman
Letrista: Udrea Valentín
Letra y traducción
Original
Fără tine am învățat că doare dragostea. Fără tine nu pot să mă lupt cu lumea.
Nu pot -fără tine. Întoarce-te la mine!
-Nu pot fără tine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
Întoarce-te la mine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine.
Inima îți cere tot pe tine înapoi.
Nu știu cum să-i zic că nu te mai întorci la mine. Ea te vrea pe tine.
Ea nu mai vrea să bată fără tine, nici să mai simtă o altă iubire.
Cum să mai pot să iubesc pe cineva?
Fără tine am învățat că doare dragostea. Fără tine nu pot să mă lupt cu lumea.
Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine!
Fără tine am învățat că doare dragostea. Fără tine nu pot să mă lupt cu lumea.
Nu pot fără tine. Întoarce-te la mine.
Nu pot fără tine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
Întoarce-te la mine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine. Nu pot fără tine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
Întoarce-te la mine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine!
Ai zis că vii, dar nu ai mai venit. Ai zis că mă iubești, dar faptau m-ai mințit.
Fiecare promit, fiecare cuvânt au fost doar vorbe în vânt. Ai zis că vii, dar nu ai mai venit.
Ai zis că mă iubești, dar faptau m-ai mințit.
Am plâns nopți întregi, aproape un an, dar o să regreți, îți spun -nebun, dar. . . -Fără tine am învățat că doare dragostea.
Fără tine nu pot să mă lupt cu lumea.
Nu pot fără tine. Întoarce-te la mine.
Fără tine am învățat că doare dragostea. Fără tine nu pot să mă lupt cu lumea.
Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine.
Nu pot fără tine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
Întoarce-te la mine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine. Nu pot fără tine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
Întoarce-te la mine, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Nu pot fără tine.
Întoarce-te la mine!
Traducción al español
Sin ti aprendí que el amor duele. Sin ti no puedo luchar contra el mundo.
No puedo... sin ti. ¡Regresa a mí!
- No puedo prescindir de ti, no, no, no, no, no, no, no.
Vuelve a mí, no, no, no, no, no, no. No puedo prescindir de ti.
vuelve a mi
El corazón pide que todos ustedes regresen.
No sé cómo decirle que no volverás conmigo. Ella te quiere.
Ella ya no quiere latir sin ti, ni sentir otro amor.
¿Cómo puedo seguir amando a alguien?
Sin ti aprendí que el amor duele. Sin ti no puedo luchar contra el mundo.
No puedo prescindir de ti.
¡Regresa a mí!
Sin ti aprendí que el amor duele. Sin ti no puedo luchar contra el mundo.
No puedo prescindir de ti. vuelve a mi
No puedo vivir sin ti, no, no, no, no, no, no.
Vuelve a mí, no, no, no, no, no, no. No puedo prescindir de ti.
Vuelve a mí, no puedo vivir sin ti, no, no, no, no, no, no.
Vuelve a mí, no, no, no, no, no, no. No puedo prescindir de ti.
¡Regresa a mí!
Dijiste que vendrías, pero nunca viniste. Dijiste que me amabas, pero me mentiste.
Cada promesa, cada palabra, eran sólo palabras en el viento. Dijiste que vendrías, pero nunca viniste.
Dijiste que me amabas, pero me mentiste.
Lloré noches enteras, casi un año, pero te arrepentirás, te lo digo, una locura, pero. . . -Sin ti aprendí que el amor duele.
Sin ti no puedo luchar contra el mundo.
No puedo prescindir de ti. vuelve a mi
Sin ti aprendí que el amor duele. Sin ti no puedo luchar contra el mundo.
No puedo prescindir de ti.
vuelve a mi
No puedo vivir sin ti, no, no, no, no, no, no.
Vuelve a mí, no, no, no, no, no, no. No puedo prescindir de ti.
Vuelve a mí, no puedo vivir sin ti, no, no, no, no, no, no.
Vuelve a mí, no, no, no, no, no, no. No puedo prescindir de ti.
¡Regresa a mí!