Más canciones de Obito
Más canciones de Shiki
Más canciones de VSTRA
Descripción
Productor: Shiki
Compositor: Lý Quốc Phong
Compositor: Phạm Nguyễn Hạnh Ngân
Letra y traducción
Original
Họ gọi thành phố này là nơi khó tồn tại, nhưng đây là nhà
Chỉ một mình em hiểu được buốt giá, yêu sự buốt giá
Vì lòng lạnh lẽo nhiều rồi, không có điều gì em không hiểu được
Chỉ một tình yêu, một lòng, em đã lựa chọn, không ai lay được
Ai làm đau anh à? Không sao đâu baby
Baby, hãy, hãy nắm lấy tay em, ooh
Ai lừa dối anh à? Không sao đâu baby
Baby, có thể tin em
Em xua đi cơn mưa buồn, em nuôi anh trong tâm hồn
Em không chơi, em không đùa, em yêu thôi
Em cho anh thế giới đẹp, em cho anh thấy hết rồi
Nếu có ngã em sẽ dìu anh đi thôi
Baby, anh đang lo gì? Baby, anh đang nghĩ gì? (Shhh)
Nghĩ nhiều mệt thêm thôi
Oh, baby (oh, baby)
Rơi sâu, vô xuống, bóng tối, những góc tối
Chỉ mình anh thấy (chỉ mình anh thấy)
Nước mắt, giá buốt, vết xước, những nhức nhói
Vờ rằng không thấy
Anh chỉ đang cố nuốt hết vào trong (oh-oh, oh-oh)
Chờ một ngày nắng lên như anh hằng mong (ooh-oh-ooh-oh, oh-oh-ooh)
Chợt bỗng dưng thấy em đến bên, healing all off my scars (healing all off my scars)
Đuổi đám mây tối đen, vẽ lên cánh chim đang vươn xa (cánh chim đang vươn xa, hah)
Làm anh hiểu ra, yeah, làm anh hiểu ra, yeah
Làm anh hiểu ra nhiều điều
Em khiến anh nhìn sâu vào tâm hồn (sâu vào tâm hồn)
Là tiếng êm, mặc kệ bên ngoài kia ồn (bên ngoài kia ồn)
Dẫn anh đi trong đêm, soi sáng bước anh đến
Lung linh như ánh nến trước gió
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh-oh
Traducción al español
Llaman a esta ciudad un lugar difícil para sobrevivir, pero este es su hogar
Soy el único que entiende el frío y ama el frío.
Porque mi corazón está tan frío, no hay nada que no pueda entender.
Sólo un amor, un corazón, he elegido, nadie puede sacudirme
¿Quién te lastimó? Está bien bebé
Bebé, por favor, por favor toma mi mano, ooh
¿Quién te mintió? Está bien bebé
Bebé, puedes confiar en mí
Ahuyentas la lluvia triste, me alimentas en tu alma
No estoy jugando, no estoy bromeando, solo estoy amando
Me diste un mundo hermoso, me mostraste todo.
Si te caes, te ayudaré a levantarte.
Cariño, ¿qué te preocupa? Bebé, ¿qué estás pensando? (Shhh)
Pensar demasiado sólo te hará sentir más cansado
Oh, nena (oh, nena)
Cayendo profundamente, en la oscuridad, rincones oscuros
Sólo tú ves (sólo tú ves)
Lágrimas, frío, rasguños, dolor.
Finge que no lo ves
Sólo estoy tratando de tragarlo todo (oh-oh, oh-oh)
Esperando un día soleado como siempre espero (ooh-oh-ooh-oh, oh-oh-ooh)
De repente te veo venir a mi lado, sanando todas mis cicatrices (curando todas mis cicatrices)
Ahuyentando las nubes oscuras, dibujando las alas de un pájaro que se extiende (las alas del pájaro se extienden, ja)
Hazme entender, sí, hazme entender, sí
me hace entender muchas cosas
Me haces mirar profundamente en mi alma (profundamente en mi alma)
Es un sonido silencioso, independientemente del ruido exterior (afuera hay ruido)
Guíame a través de la noche, ilumina mis pasos
Brillando como la luz de una vela en el viento
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh-oh, sí
Oh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh-oh