Más canciones de Will
Más canciones de VSTRA
Descripción
Productor: Darrys
Compositor y letrista: Lê Tấn Kiệt
Arreglista: Trịnh Hùng Việt
Compositor y letrista: Nguyễn Thị Hạnh Ngân
Letra y traducción
Original
Ngươi nói cho anh những gì đã làm mình khó quên.
Có thể cho anh được một câu trả lời.
Hãy nói anh nghe những gì đã làm em đổi thay.
Là những phút giây trong màn đêm không rõ lời.
Nước mắt lăn dài trên má, phút xa buốt giá em không còn ai. Có lẽ đâu phải anh đã che kín nỗi nhớ khi nhận tình hai.
Chấp nhất chuyện này là đúng, để khiến anh muốn được thêm lần sai.
Thế nên đâu chuyện mình câm giữ, khi lúc em nói em không cần ai.
Từ đầu chuyện mình rất khác, nụ cười người ngày thường chất phác.
Sợ người tỏa mùi rượu nồng nàn, tay ta lạnh lẽ, tình mình dần dà thất thoát. Không còn đắm say như khi ngày mình ta bắt đầu.
Như một bức tranh tươi xanh giờ có phải mất màu.
Yeah. Nhặt lại từng phần ký ức, rụng rơi bao nhiêu vết nứt.
Đang say trong tình yêu đột nhiên lại bị đánh thức.
Tuyệt vọng dày lên đến mức, rơi vào hố sâu tận cùng của cả hai thái cực. Uhm. Thiên đàng vỡ ra, hai ta đang chìm trong đáy vực.
Ngươi nói cho anh những gì đã làm mình khó quên.
Có thể cho anh được một câu trả lời.
Hãy nói anh nghe những gì đã làm em đổi thay.
Là những phút giây trong màn đêm -không rõ lời.
-Không quay đầu nhìn lại những ký ức xưa theo lần nữa. Em biết thật sự đã trốn trôi theo cả ngàn thương nhớ rồi.
Không ai vì một người cứ thế ôm đắng cay giận hờn cố xinh môi.
Anh cũng đi rồi, em chỉ biết thế thôi.
Nên làm gì để lại đi, để lại chuyện ba mí và gió mù của tình này là hoang phí.
Chỉ còn lại vết son và vài dòng bước xuống, em không cần đâu, quên hết đi cho xong. Không muốn nói nhiều chỉ huyệt thêm. Để đêm khuya trốn giấu lại ngàn lần đêm.
Làm gì để được sống yên trong thế giới riêng em. Anh nói em say.
Nhặt lại từng phần ký ức, rụng rơi bao nhiêu vết nứt.
Đang say trong tình yêu đột nhiên lại bị đánh thức.
Tuyệt vọng dày lên đến mức, rơi vào hố sâu tận cùng của cả hai thái cực. Uhm. Thiên đàng vỡ ra, hai ta đang chìm trong đáy vực.
Ngươi nói cho anh những gì đã làm mình khó quên.
Có thể cho anh được một câu trả lời.
Hãy nói anh nghe những gì đã làm em đổi thay.
Là những phút giây trong màn đêm không rõ lời.
Nước mắt lăn dài trên má, phút xa buốt giá em không còn ai.
Có lẽ đâu phải anh đã che kín nỗi nhớ khi nhận tình hai.
Chấp nhất chuyện này là đúng, để khiến anh muốn được thêm lần sai.
Thế nên đâu chuyện mình câm giữ, khi lúc em nói em không cần ai.
Traducción al español
Dime qué me hizo inolvidable.
¿Puedes darme una respuesta?
Dime qué te cambió.
Son momentos en la oscuridad sin palabras.
Las lágrimas rodaron por mis mejillas, en el frío momento no me quedaba nadie. Quizás no ocultó su nostalgia al aceptar su segundo amor.
Aceptar que esto es correcto le hace querer volver a equivocarse.
Así que no es que me haya quedado callado cuando dije que no necesitaba a nadie.
Desde el principio mi historia fue muy diferente, mi sonrisa habitual era sencilla.
Miedo de que la gente desprenda el fuerte olor a alcohol, tengo las manos frías, mi amor se va desvaneciendo poco a poco. Ya no somos tan apasionados como cuando empezamos.
Al igual que una pintura que alguna vez fue verde ahora ha perdido su color.
Sí. Recogiendo cada fragmento de memoria, cayendo por muchas grietas.
Borracho de amor, de repente despertado.
La desesperación se espesa hasta el punto de caer en el pozo más profundo de ambos extremos. Mmm. Los cielos están rotos, los dos nos hundimos en el fondo del abismo.
Dime qué me hizo inolvidable.
¿Puedes darme una respuesta?
Dime qué te cambió.
Estos son momentos de la noche; las palabras no están claras.
-No vuelvas a mirar viejos recuerdos. Sé que realmente me he escapado con miles de recuerdos.
Nadie sigue aferrándose a la amargura y la ira y tratando de embellecer sus labios.
Tú también te has ido, eso es todo lo que sé.
¿Qué debo hacer para dejarlo atrás? Dejar atrás esta historia de tres párpados y la niebla del amor es un desperdicio.
Sólo quedan marcas de lápiz labial y algunas líneas, no lo necesito, olvídalo todo. No quiero decir más sobre los puntos de acupuntura. Que la noche se esconda y se esconda mil veces más.
¿Qué puedo hacer para vivir en paz en mi propio mundo? Dije que estabas borracho.
Recogiendo cada fragmento de memoria, cayendo por muchas grietas.
Borracho de amor, de repente despertado.
La desesperación se espesa hasta el punto de caer en el pozo más profundo de ambos extremos. Mmm. Los cielos están rotos, los dos nos hundimos en el fondo del abismo.
Dime qué me hizo inolvidable.
¿Puedes darme una respuesta?
Dime qué te cambió.
Son momentos en la oscuridad sin palabras.
Las lágrimas rodaron por mis mejillas, en el frío momento no me quedaba nadie.
Quizás no ocultó su nostalgia al aceptar su segundo amor.
Aceptar que esto es correcto le hace querer volver a equivocarse.
Así que no es que me haya quedado callado cuando dije que no necesitaba a nadie.