Más canciones de Paul Kim
Descripción
Publicado el: 2018-03-20
Letra y traducción
Original
네가 없이 웃을 수 있을까
생각만 해도 눈물이나
힘든 시간 날 지켜준 사람
이제는 내가 그댈 지킬 테니
너의 품은 항상 따뜻했어
고단했던 나의 하루에 유일한 휴식처
나는 너 하나로 충분해
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
한 송이의 꽃이 피고 지는
모든 날, 모든 순간 함께해
햇살처럼 빛나고 있었지
나를 보는 네 눈빛은
꿈이라고 해도 좋을 만큼
그 모든 순간은 눈부셨다
불안했던 나의 고된 삶에
한줄기 빛처럼 다가와 날 웃게 해준 너
나는 너 하나로 충분해
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
한 송이의 꽃이 피고 지는
모든 날, 모든 순간 함께해
알 수 없는 미래지만
네 품속에 있는 지금 순간 순간이
영원 했으면 해
갈게 바람이 좋은 날에
햇살 눈부신 어떤 날에 너에게로
처음 내게 왔던 그날처럼
모든 날, 모든 순간 함께해
Traducción al español
¿Puedo sonreír sin ti?
Solo pensarlo me hace llorar
La persona que me protegió en tiempos difíciles.
Ahora te protegeré
Tus brazos siempre estuvieron calientes
El único lugar de descanso en mi día agotador.
tengo suficiente de ti
Aunque no digas mucho, lo sé todo con tus ojos.
Una flor florece y cae
Estar juntos todos los días, cada momento.
Estaba brillando como el sol
La forma en que me miras
Tanto es así que se podría decir que es un sueño.
Cada momento fue deslumbrante
En mi vida difícil y ansiosa
Viniste como un rayo de luz y me hiciste sonreír.
tengo suficiente de ti
Aunque no digas mucho, lo sé todo con tus ojos.
Una flor florece y cae
Estar juntos todos los días, cada momento.
Aunque el futuro es desconocido
Cada momento en tus brazos
quiero que dure para siempre
Iré un día con buen viento.
Para ti en un día soleado
Como el día que viniste a mí por primera vez.
Estar juntos todos los días, cada momento.