Más canciones de Magic System
Descripción
Letrista, intérprete asociado: Magic System
Compositor: ASALFO
Ingeniero de grabación, compositor, ingeniero de mezcla: Dany Synthé
Letra y traducción
Original
On a djo, on n'a pas reculé! Si tu es fort, tu vas pas reculer.
On a djo, on n'a pas reculé.
-Si tu es fort, tu vas pas reculer.
-Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebe alari borolai.
Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
-Ko bebe alari borolai.
-On nous avait prévenus que ça allait être compliqué, on a djo, on n'a pas reculé.
On nous avait prévenus que ça allait être compliqué, on a djo, on n'a pas reculé.
Il n'y a pas de victoire sans difficulté.
Dans la vie, c'est comme ça, faut jamais te presser. Allons-y, allons-y, allons-y.
-Eh eh! -Doucement, doucement, doucement.
-C'est ça! -Allons-y, allons-y, allons-y.
-Ah mooo! -C'est gagné.
Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebe alari borolai.
Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebe alari borolai.
On nous avait prévenus que ça allait être compliqué, on a djo, on n'a pas reculé.
On nous avait prévenus que ça allait être compliqué, on a djo, on n'a pas reculé.
Il n'y a pas de victoire sans difficulté. Dans la vie, c'est comme ça, faut jamais te presser.
Allons-y, -allons-y, allons-y. -Eh eh!
-Doucement, doucement, doucement. -C'est ça!
-Allons-y, allons-y, allons-y. -Ah mooo!
-C'est gagné. -Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebe alari borolai.
Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebe alari borolai.
On a djo, on n'a pas reculé.
Si tu es fort, tu vas pas reculer.
Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebe alari borolai.
Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebe alari borolai.
Traducción al español
¡Nosotros djo, no retrocedimos! Si eres fuerte, no retrocederás.
Nosotros djo, no retrocedimos.
-Si eres fuerte, no retrocederás.
-Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebé alari borolai.
Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
-Ko bebé alari borolai.
-Nos advirtieron que iba a ser complicado, lo dijimos, no nos echamos atrás.
Nos advirtieron que iba a ser complicado, dijimos que sí, no retrocedimos.
No hay victoria sin dificultad.
En la vida así es, nunca hay que apresurarse. Vámonos, vámonos, vámonos.
-¡Oye, oye! -Con suavidad, con suavidad, con suavidad.
-¡Eso es todo! -Vamos, vamos, vamos.
-¡Ah muuuu! -Está ganado.
Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebé alari borolai.
Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebé alari borolai.
Nos advirtieron que iba a ser complicado, dijimos que sí, no retrocedimos.
Nos advirtieron que iba a ser complicado, dijimos que sí, no retrocedimos.
No hay victoria sin dificultad. En la vida así es, nunca hay que apresurarse.
Vamos, vamos, vamos. -¡Oye, oye!
-Con suavidad, con suavidad, con suavidad. -¡Eso es todo!
-Vamos, vamos, vamos. -¡Ah muuuu!
-Está ganado. -Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebé alari borolai.
Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebé alari borolai.
Nosotros djo, no retrocedimos.
Si eres fuerte, no retrocederás.
Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebé alari borolai.
Ake dioni dioni, maro leboro lefa.
Ko bebé alari borolai.