Más canciones de Josas
Más canciones de Rvfv
Descripción
Productor, Compositor: Ozes
Productor, Compositor Letrista: Diego-José Murcia
Ingeniero de mezcla, ingeniero de grabación: Nene
Compositor Letrista, Productor: Rafael Ruiz Amador
Compositor, Productor: Shefi
Vocalista: Josa
Vocalista: Rvfv
Letra y traducción
Original
-Sabes lo que te digo. . .
-Elle aime les mauvais garçons, les mauvais gars. Elle est attirée que par la moneda.
Elle choisit celle qui boit pas la morena. Ay, la morena, morena, morena.
La policia qui toc, toc, toc de bon matin. Toi, t'es jaloux, tu m'insultes sur TikTok, même pas tu m'atteins.
J'me préoccupe que des miens, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
J'me préoccupe que des miens, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Faut pas se plaindre, y a plein de choses qu'on vit pas, mais y a plein de choses que je dis pas, dis pas. Moi, je vise que vers le haut. Ay, arriba, arriba!
Ils sont barjos les mômes, veulent braquer la BNP Paribas. Elle met des likes sur mes vidéos.
C'est ma Juliette, je suis son Roméo. Como ronea, como ronea.
Delante el novio, para que la vea. Elle aime les mauvais garçons, les mauvais gars.
Elle est attirée que par la moneda. Elle choisit celle qui boit pas la morena.
Ay, la morena, morena, morena. Ay, la morena, morena, morena. Ay, la morena, morena, morena.
Qué bonita la niña andaluza, que sonríe cuando se me cruza.
Cuando quiere, me coge y me usa. Y yo quiero quitarte la blusa y besarte la boca.
Mami, tú eres mi musa, no me pongas excusas. Si me quieres, no te hagas la tonta.
Ponte chula, que te vea. Dame un beso, bandolera. Estás bonita, no se comparan las feas.
Tú vente conmigo, yo te llevo donde sea. Tú mi nena, yo tu nene.
Que nadie te mire, tú eres mía con papeles.
Me encanta lo que tú tienes, contigo no pueden compararse las mujeres. Es que no hay ninguna como ella, la gitana más guapa de Marsella.
Con sus andares me quita las penas. La more, la more, la morena.
La more, la more, la morena. La more, la more, la morena. Porque tú eres la más bella.
Tu sonrisa es como estrella.
Porque tú eres la más bella.
Tu sonrisa es como -estrella.
-On s'en tourne dans les villes, dans les campagnes. Je vendais de la coke dans le bar à champagne.
Elle aime quand je sens le gris montagne. Pour elle, j'ai même franchi des montagnes.
C'est ma petite, ma compagne, ma petite, ma compagne. C'est ma petite, ma compagne.
Elle aime que de partout, je l'accompagne. Elle aime les mauvais garçons, les mauvais gars.
Elle est attirée que par la moneda. Elle choisit celle qui boit pas la morena.
Ay, la morena, morena, morena. Ay, la morena, morena, morena.
Ay, la morena, morena, morena. Ay, la morena, morena, morena. Ay, la morena, morena, morena.
Traducción al español
-Sabes lo que te digo. . .
-A ella le gustan los chicos malos, los malos. Ella sólo se siente atraída por la moneda.
Ella elige al que no bebe morena. Ay, la morena, morena, morena.
La policía que toca, toca, toca temprano en la mañana. Estás celoso, me insultas en TikTok, ni siquiera me alcanzas.
Sólo me importa lo mío, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
Sólo me importa lo mío, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
No deberías quejarte, hay muchas cosas que no vivimos, pero hay muchas cosas que no digo, no digo. Sólo apunto hacia arriba. ¡Ay, arriba, arriba!
Los niños están locos, quieren robar BNP Paribas. Ella pone me gusta en mis videos.
Ella es mi Julieta, yo soy su Romeo. Como ronea, como ronea.
Delante el novio, para que la vea. A ella le gustan los chicos malos, los malos.
Ella sólo se siente atraída por la moneda. Ella elige al que no bebe morena.
Ay, la morena, morena, morena. Ay, la morena, morena, morena. Ay, la morena, morena, morena.
Que la andaluza es buena, que su hijo es lo que creo.
Cuando quiere, me coge y me usa. Y yo quiero quitarte la blusa y larde la boca.
Mami, eres mi musa, no me pongas excusas. Si te quiero, no te preocupes.
Ponte chula, que te vea. Señora a beso, bandolera. Esto es bueno, no hay comparación con los hechos.
Si vendes tu conmigo, te quedas con el mar. Tú mi nena, yo tu nene.
Que nadie te cuide, eres mi amigo.
Te amo donde estés, no puedes comparar a tus mujeres. Es que no hay nada como ella, la gitana más guapa de Marsella.
Con sus andares me quita las penas. Cuanto más, más, morena.
Cuanto más, más, morena. Cuanto más, más, morena. Porque eres la más hermosa.
Suenas como una estrella.
Porque eres la más hermosa.
Tu sonrisa es como estrella.
-Nos vamos a las ciudades, al campo. Estaba vendiendo coca cola en el bar de champán.
A ella le gusta cuando huelo el gris de la montaña. Por ella incluso crucé montañas.
Ella es mi pequeña, mi compañera, mi pequeña, mi compañera. Ella es mi pequeña, mi compañera.
A ella le gusta que la acompañe a todos lados. A ella le gustan los chicos malos, los malos.
Ella sólo se siente atraída por la moneda. Ella elige al que no bebe morena.
Ay, la morena, morena, morena. Ay, la morena, morena, morena.
Ay, la morena, morena, morena. Ay, la morena, morena, morena. Ay, la morena, morena, morena.