Más canciones de Danny L Harle
Más canciones de Julia Michaels
Descripción
Ingeniero, programador, productor: Danny L Harle
Intérprete asociado: Julia Michaels
Ingeniero de mezcla: Eric J. Dubowsky
Músico de estudio: John Harle
Ingeniero de masterización: Matt Colton
Compositor y letrista: Danny L Harle.
Letrista: Julia Michaels
Letra y traducción
Original
How do I know if your love was a dream? Or were you really here with me?
On my raft in the sea. Oh, hi, oh, hi!
Oh, all those nights I wasted dancing in your eyes just to watch you leave, just to watch you leave. Oh, hi, oh, hi!
And on some nights, I think I hear your voice, it sings me softly to sleep on my raft in the sea. Oh, hi, oh, hi.
Oh, oh, oh, you were my everything. Now just a memory of a raft in the sea.
Oh, hi, oh, hi.
Oh, is security a fantasy?
Or did you just mean more to me? Oh, hi, oh, hi, oh, hi!
How could I have known that every step I helped you take was away from me, away from me? Oh, hi, oh, hi.
But on some nights, I know I hear your voice, it sings me softly to sleep on my raft in the sea. Oh, hi, oh, hi.
Oh, oh, oh, you were my everything. Now just a memory of a raft in the sea. Oh, hi, oh, hi.
Oh, all those nights I wasted dancing in your eyes just to watch you leave, to watch you leave, to watch you leave. . .
And on some nights, I think I hear your voice, it sings me softly to sleep, softly to sleep, softly to sleep. . . On my raft in the sea.
Oh, hi, oh, hi!
And on some nights, I think I hear your voice, it sings me softly to sleep on my raft in the sea. Oh, hi, oh, hi.
Oh, oh, oh, you were my everything.
Now just a memory of a raft in the sea, of a raft in the sea.
Traducción al español
¿Cómo sé si tu amor fue un sueño? ¿O realmente estuviste aquí conmigo?
En mi balsa en el mar. ¡Oh, hola, oh, hola!
Oh, todas esas noches que desperdicié bailando en tus ojos solo para verte partir, solo para verte partir. ¡Oh, hola, oh, hola!
Y algunas noches creo escuchar tu voz, me canta suavemente para dormir en mi balsa en el mar. Oh, hola, oh, hola.
Oh, oh, oh, eras mi todo. Ahora sólo un recuerdo de una balsa en el mar.
Oh, hola, oh, hola.
Oh, ¿la seguridad es una fantasía?
¿O simplemente significaste más para mí? ¡Oh, hola, oh, hola, oh, hola!
¿Cómo pude saber que cada paso que te ayudé a dar estaba lejos de mí, lejos de mí? Oh, hola, oh, hola.
Pero algunas noches sé que escucho tu voz, me canta suavemente para dormir en mi balsa en el mar. Oh, hola, oh, hola.
Oh, oh, oh, eras mi todo. Ahora sólo un recuerdo de una balsa en el mar. Oh, hola, oh, hola.
Oh, todas esas noches que desperdicié bailando en tus ojos sólo para verte partir, para verte partir, para verte partir. . .
Y algunas noches creo escuchar tu voz, me canta suavemente para dormir, suavemente para dormir, suavemente para dormir. . . En mi balsa en el mar.
¡Oh, hola, oh, hola!
Y algunas noches creo escuchar tu voz, me canta suavemente para dormir en mi balsa en el mar. Oh, hola, oh, hola.
Oh, oh, oh, eras mi todo.
Ahora sólo un recuerdo de una balsa en el mar, de una balsa en el mar.