Más canciones de Tuğçe Kandemir
Descripción
Voz, intérprete asociado: Tuğçe Kandemir
Compositor y letrista: Arif Akpınar
Productor: Fedai Tayyar
Letra y traducción
Original
Yine yollarda yalnızım. Zaten bir var bir yoktun.
Beni üzen gitmen değil, söylediğin son sözün.
Zaten konuşmaya gerek yok, yıkıl karşımda durma. Şimdi gayet mutlusun.
Allah yukarda unutma! Yine yollarda yalnızım. Zaten bir var bir yoktun.
Beni üzen gitmen değil, söylediğin son sözün.
Zaten konuşmaya gerek yok, yıkıl karşımda durma. Şimdi gayet mutlusun.
Allah yukarda unutma. Yârin aklında başka bir yar var.
Gözde yaş durmaz, sözde yalanlar.
Ah be yar, ah! Gönlünde kim var?
Kahpe yar, aklında kim var?
Yârin aklında başka bir yar var. Gözde yaş durmaz, sözde yalanlar.
Ah be yar, ah! Gönlünde kim var?
Kahpe yar, aklında kim var?
Yine yollarda yalnızım. Zaten bir var bir yoktun.
Beni üzen gitmen değil, söylediğin son sözün.
Zaten konuşmaya gerek yok, yıkıl karşımda durma. Şimdi gayet mutlusun.
Allah yukarda unutma. Yârin aklında başka bir yar var.
Gözde yaş durmaz, sözde yalanlar.
Ah be yar, ah! Gönlünde kim var?
Kahpe yar, aklında kim var? Yârin aklında başka bir yar var.
Gözde yaş durmaz, sözde yalanlar.
Ah be yar, ah! Gönlünde kim var?
Kahpe yar, aklında kim var?
Bizi bize bağlayan, hadi bana ağlayan, şimdi karşımda duvarlar.
Geçmez oldu geceler, dilim seni heceler.
Söyle sensiz geçer mi seneler?
Yârin aklında başka bir yar var. Gözde yaş durmaz, sözde yalanlar.
Ah be yar, ah! Gönlünde kim var?
Kahpe yar, aklında kim var?
Traducción al español
Estoy solo en las carreteras otra vez. Ya estabas allí y luego no estabas.
No es tu partida lo que me molesta, es la última palabra que dijiste.
De todos modos no hay necesidad de hablar, no te pares frente a mí. Estás muy feliz ahora.
¡No olvides que Dios está arriba! Estoy solo en las carreteras otra vez. Ya estabas allí y luego no estabas.
No es tu partida lo que me molesta, es la última palabra que dijiste.
De todos modos no hay necesidad de hablar, no te pares frente a mí. Estás muy feliz ahora.
Dios está arriba, no lo olvides. El amante tiene otro amante en mente.
Las lágrimas nunca paran, las llamadas mentiras.
¡Dios mío, oh! ¿Quién está en tu corazón?
Puta, ¿a quién tienes en mente?
El amante tiene otro amante en mente. Las lágrimas nunca paran, las llamadas mentiras.
¡Dios mío, oh! ¿Quién está en tu corazón?
Puta, ¿a quién tienes en mente?
Estoy solo en las carreteras otra vez. Ya estabas allí y luego no estabas.
No es tu partida lo que me molesta, es la última palabra que dijiste.
De todos modos no hay necesidad de hablar, no te pares frente a mí. Estás muy feliz ahora.
Dios está arriba, no lo olvides. El amante tiene otro amante en mente.
Las lágrimas nunca paran, las llamadas mentiras.
¡Dios mío, oh! ¿Quién está en tu corazón?
Puta, ¿a quién tienes en mente? El amante tiene otro amante en mente.
Las lágrimas nunca paran, las llamadas mentiras.
¡Dios mío, oh! ¿Quién está en tu corazón?
Puta, ¿a quién tienes en mente?
Los muros que nos unen, los que lloran por mí, ahora son muros frente a mí.
Las noches son interminables, mi lengua te hechiza.
Dime, ¿pasarán los años sin ti?
El amante tiene otro amante en mente. Las lágrimas nunca paran, las llamadas mentiras.
¡Dios mío, oh! ¿Quién está en tu corazón?
Puta, ¿a quién tienes en mente?