Más canciones de Benab
Más canciones de Zkr
Descripción
Autor: Benab
Autor: Zkr
Compositor: Belhadj
Compositor: Mixii
Compositor: Teuf
Letra y traducción
Original
Ils veulent la grosse caisse dans un barrio.
Baisse pas ton futé ici, tu feras pas carrière. Sous Marie-Jeanne, j'ves-qui les gyros Mario.
On parle en briques donc dans la langue, y'a aucune barrière.
Dans l'binks, y'a le dix-sept, y'a le quinze, zéro neuf, passe-passe, puis y'a les bleus Barthez.
Mes reufs sous huit-six, ils sont ambiancés par le seize.
Deux balles dans la vessie, le shooter, il a pas le stress.
En Quechua ou en colombien, j'arrive en Viano, escorté par le physio, c'est un Guyanais. En loge, l'équipe est sous l'off six-six, Will I Am amor.
Sacoche full de zaza, bédave comme Miami.
Le club est plein, ça va la bibi comme dans le bloc.
J'veux mouiller bitch, j'm'en fous jacky tant que j'ai mon chèque. Les junkies défilent comme l'heure sur l'AG choc.
Fini vidi, vici, j'repars avec la Patek. Gros, c'est la ville, tu connais le thème.
Ouais, les teutés bougent même dans un teum-teum.
Dans le carré VIP, au fond du club, on connaît leur QG, nous, c'est la jungle. Ce soir dans la boîte, j'aperçois les junkies.
C'est full up, la sacoche est remplie.
Sortez les briques et j'mets les billets dans le sac, les mains dans la weed, on a baigné dans le sale.
Ce soir dans le club, j'aperçois les junkies. C'est full up, la sacoche est remplie.
Sortez les briques et j'mets les billets dans le sac, les mains dans la weed, on a baigné dans le sale. Ce matin dans l'allée, j'aperçois les junkies.
J'suis à Dubaï, j'parle anglais avec Ali et Lankey. On bougera pas tant qu'on vend pas les loki.
Et si on bouge, c'est pour acheter des Loki.
On a cassé toutes les portes, on a percé la coquille. Les coquins m'ont trompé, ma puce a fini cocue.
Hors-la-loi, on plaira jamais au système. J'y mettrai tout mon cœur et tous mes moyens si j't'aime.
J'la fais en mélo ou en kickant. J'vais mourir en rappant, j'suis le dernier des
Mohicans. Miskine, il s'est fait chicoter sur un parking.
Miskine, il s'est fait ligoter en homejacking. Ma tête est sur la jaquette et sur la plaquette.
J'fais une dizaine de photos en allant chercher ma baguette.
Une dizaine de photos, j'ai perdu une dizaine de potos.
J'veux pas t'faire un topo, histoire de dos et de couteaux. L'aprèm, il encabrune, le soir, il encore brûle.
Il a tout compris, mais il a rien appris. Prête-moi ta plume pour faire de la thune, de la thune.
Faut pas mettre de quin au clair de la rue. Ce soir dans la boîte, j'aperçois les junkies.
C'est full up, la sacoche est remplie.
Sortez les briques et j'mets les billets dans le sac, les mains dans la weed, on a baigné dans le sale.
Ce soir dans le club, j'aperçois les junkies. C'est full up, la sacoche est remplie.
Sortez les briques et j'mets les billets dans le sac, les mains dans la weed, on a baigné dans le sale. Les mains dans la weed, on a baigné dans le sale.
Les mains dans la weed, on a baigné dans le sale.
Traducción al español
Quieren el tambor grande en un barrio.
No bajes tu inteligencia aquí, no tendrás una carrera. Bajo Marie-Jeanne, soy yo quien tiene los giroscopios de Mario.
Hablamos en ladrillos para que en el idioma no haya barreras.
En los binks, está el diecisiete, el quince, el cero nueve, el juego de manos, y luego está el blues de Barthez.
Mis óvulos tienen menos de ocho y seis años y están aclimatados a los dieciséis.
Dos balas en la vejiga, el tirador, no tiene estrés.
En quechua o colombiano llego a Viano, escoltado por el fisio, que es guyanés. En el vestuario, el equipo está bajo el seis-seis, Will I Am amor.
Bolsa llena de zaza, bolsa como Miami.
El club está lleno, las cosas van bien igual que en el bloque.
Quiero mojarme perra, no me importa, Jack, mientras tenga mi cheque. Los yonquis desfilan como el tiempo en el Shock AG.
Ya está, ya está, me voy con el Patek. Grande, es la ciudad, ya conoces el tema.
Sí, los teutés incluso se mueven en teum-teum.
En la zona VIP, en la parte trasera del club, conocemos su sede, para nosotros es la jungla. Esta noche en el club veo a los yonquis.
Está lleno, la bolsa está llena.
Saco los ladrillos y meto los billetes en la bolsa, las manos en la yerba, estamos bañados en la tierra.
Esta noche en el club veo a los yonquis. Está lleno, la bolsa está llena.
Saco los ladrillos y meto los billetes en la bolsa, las manos en la yerba, estamos bañados en la tierra. Esta mañana en el callejón veo a los yonquis.
Estoy en Dubai, hablo inglés con Ali y Lankey. No nos moveremos hasta que vendamos el Loki.
Y si nos movemos, es para comprar a Loki.
Rompimos todas las puertas, perforamos el caparazón. Los sinvergüenzas me engañaron, mi cariño acabó cornudo.
Los forajidos nunca complacerán al sistema. Pondré todo mi corazón y todos mis medios en ello si te amo.
Lo hago como un melodrama o como un kicker. Voy a morir rapeando, soy el último de los
Mohicanos. Miskine, lo atropellaron en un estacionamiento.
Miskine se vio involucrado en un robo de casa. Mi cara está en la sobrecubierta y en el folleto.
Tomo unas diez fotos mientras voy a buscar mi baguette.
Unas diez fotos, perdí unos diez amigos.
No quiero darles una descripción general, una historia de espaldas y cuchillos. Por la tarde oscurece, por la noche vuelve a arder.
Entendió todo, pero no aprendió nada. Préstame tu bolígrafo para ganar dinero, dinero.
No tienes que poner nada en la calle. Esta noche en el club veo a los yonquis.
Está lleno, la bolsa está llena.
Saco los ladrillos y meto los billetes en la bolsa, las manos en la yerba, estamos bañados en la tierra.
Esta noche en el club veo a los yonquis. Está lleno, la bolsa está llena.
Saco los ladrillos y meto los billetes en la bolsa, las manos en la yerba, estamos bañados en la tierra. Manos en yerba, nos bañamos en lo sucio.
Manos en yerba, nos bañamos en lo sucio.