Más canciones de HMZ
Más canciones de Zkr
Descripción
Una noche con cámaras y miras láser, como si fuera un retrato familiar tomado a la luz de los focos: todo se ve, pero no todo se entiende. Las voces susurran sobre cheques y líneas de deuda, sobre arañazos en los discos y sobre cómo se recogen los casquillos para no llorar después. Los altibajos no se miden por las ideas, sino por el peso de la cartera y el número de personas que te apoyan: no hay mucho lugar para el romanticismo, pero sí para las rimas y las estimaciones.
Aquí la amistad es una armadura, la traición es un pase al vacío, y Dubái suena como la contraseña para la felicidad o para otra bala. Toda esta amarga ironía se trasluce en las líneas: alguien empezó el último, pero se fue el primero; la verdad por dinero, el honor por los hechos. Al final queda una sensación cálida, casi cotidiana: el mundo es duro, pero en él todavía se valora una simple regla: es mejor tener cerca a alguien que te cubra las espaldas que a alguien que te cuente.
Letra y traducción
Original
Ah bah ouais personne.
Tous les schlass tu check ça na pesanteur.
On te vissère devant les keufs et les caméras.
Nouveau bé, nouveau bé bro.
Un viseur laser pour protéger ses arrières.
Je baise le rap et j'assiste à la césarienne. Eh, ils nous voient comme des aliens.
Faut se démarquer, s'intégrer ça mène à rien. Fils de lâches qui veulent niquer mon aura.
On se venge pas sans dépenser un euro. Un plus un grâce à la un pour un.
Ici le malheur des chacun fait des heureux. Gros, j'ai la haine de Saïd et Vincent. Ça m'excite plus d'aller chez
Vuitton et Printemps. Non, je suis beaucoup moins con qu'à mes vingt ans.
Quand j'emballais, je guettais et je dealais en même temps.
En montant la pente, on a rayé les jantes. Faut pas pleurer, fallait payer les gens.
Je cœur sur le CV, concu sur la civière. Avant de s'en aller, on ramasse les douilles.
Le Z, le H, la zeb, le hash. La cess, les caisses pour faire tenhach.
On remet une couche, pour rien on se fâche. Pour fric on bouge, jamais on se cache.
En montant la pente, on a rayé les jantes. Il faut pas pleurer, fallait payer les gens.
Qui cœur sur le CV, concu sur la civière.
Avant de s'en aller, on ramasse les douilles. Tous les schlass tu check ça na pesanteur.
On te vissère devant les keufs et les caméras.
On connaît des vrais méchants au grand cœur et des kharaï qui font les Campanella.
Maille, maille, maille. Je me lève que pour faire la maille.
Taille, sans faille. Y a que des balles à Dubaï. Y a que des balances qui tannent nos chmiz.
V'là les vautours au-dessus du sombrero. Mettre les barrettes dans le celló.
Ça s'oublie jamais comme le vélo. Elle est bien finie la belle époque.
Qui monte sur la bécane si c'est ton pote.
Je préfère un ami qui tape la zik qu'une balance qui lève pas la tête dans le box. Là, c'est deux coups de crosse.
Hamza et Zack pour les many men.
Ne crois jamais que tu es un criminel parce que tu as vendu de la zipo tox. Eh, je vais traîner par tes locks. Si tu crois que tu es à Los Angeles.
Contrôle la nezo comme les Perez. Tu crois vraiment que je vais manger tes restes?
On nique ta mère, tu dis de la merde. Tu vas la sentir devant dix caméras.
Je t'avais prévenu comme dix canards. Rien de mieux que de mourir à l'air libre.
Tu sauras jamais ce que l'on prépare. Toujours à l'affût comme un guépard.
J'ai fini la course à vider la bourse. J'ai démarré dernier au départ.
Les fils de pute sont bons qu'à léopard. À deux doigts d'aller vivre au Népal.
Y a pas d'avenue, là, c'est la miff, là, c'est le H, Z. Tous les schlass tu check ça na pesanteur.
On te vissère devant les keufs et les caméras.
On connaît des vrais méchants au grand cœur et des kharaï qui font les Campanella.
Maille, maille, maille. Je me lève que pour faire la maille.
Taille, sans faille. Y a que des balles à Dubaï. Y a que des balances qui tannent nos chmiz.
V'là les vautours au-dessus du sombrero. Mettre les barrettes dans le celló.
Ça s'oublie jamais comme le vélo.
Ça s'oublie jamais comme le vélo.
Ça s'oublie jamais comme le vélo.
Traducción al español
Ah, sí, nadie.
Todo lo que compruebes no tiene gravedad.
Te joderemos delante de la policía y las cámaras.
Nuevo bebé, nuevo bebé hermano.
Una mira láser para proteger su trasero.
Me jodo el rap y presencio la cesárea. Oye, nos ven como extraterrestres.
Hay que destacar, encajar no conduce a nada. Hijo de cobardes que quieren destruir mi aura.
No se venga sin gastar un euro. Uno más uno gracias a uno por uno.
Aquí la desgracia de todos hace feliz a la gente. Grande, odio a Saïd y Vincent. Me emociona más ir a
Vuitton y Printemps. No, soy mucho menos estúpido que cuando tenía veinte años.
Cuando estaba haciendo las maletas, observaba y trataba al mismo tiempo.
Subiendo la pendiente nos rayamos las llantas. No llores, había que pagar a la gente.
Corazón en el CV, diseñado en camilla. Antes de partir, recogemos los casquillos.
La Z, la H, el zeb, el hash. El cess, las cajas para hacer tenhach.
Nos volvemos a poner el pañal y nos enojamos por nada. Por dinero nos movemos, nunca nos escondemos.
Subiendo la pendiente nos rayamos las llantas. No deberíamos llorar, había que pagar a la gente.
Quién tiene el corazón en el CV, diseñado en la camilla.
Antes de partir, recogemos los casquillos. Todo lo que compruebes no tiene gravedad.
Te joderemos delante de la policía y las cámaras.
Conocemos a auténticos malos de gran corazón y kharai que son los Campanella.
Malla, malla, malla. Sólo me levanto para hacer la puntada.
Tamaño, impecable. En Dubai sólo hay balas. Sólo hay escamas que empañan nuestra química.
Están los buitres encima del sombrero. Coloca las barras en el violonchelo.
Nunca se olvida como el ciclismo. Los buenos viejos tiempos ya pasaron.
Quien se sube a la bicicleta si es tu amigo.
Prefiero un amigo que se golpea el zik que una báscula que no levanta la cabeza en la caja. Ahí, son dos golpes de la culata del rifle.
Hamza y Zack por los muchos hombres.
Nunca pienses que eres un criminal porque vendiste Zipo Tox. Oye, me quedaré con tus mechones. Si crees que estás en Los Ángeles.
Controla al nezo como al Pérez. ¿De verdad crees que me voy a comer tus sobras?
Que se joda tu madre, hablas mierda. Lo vas a sentir frente a diez cámaras.
Te lo advertí como diez patos. Nada mejor que morir al aire libre.
Nunca sabrás lo que estamos cocinando. Siempre al acecho como un guepardo.
Terminé la carrera vaciando mi bolso. Empecé último al principio.
Los hijos de puta son tan buenos como el leopardo. A punto de ir a vivir a Nepal.
No hay avenida, ahí, es el miff, ahí, es la H, Z. Todo el schlass que revisas no tiene gravedad.
Te joderemos delante de la policía y las cámaras.
Conocemos a auténticos malos de gran corazón y kharai que son los Campanella.
Malla, malla, malla. Sólo me levanto para hacer la puntada.
Tamaño, impecable. En Dubai sólo hay balas. Sólo hay escamas que empañan nuestra química.
Están los buitres encima del sombrero. Coloca las barras en el violonchelo.
Nunca se olvida como el ciclismo.
Nunca se olvida como el ciclismo.
Nunca se olvida como el ciclismo.