Más canciones de МУР
Más canciones de Artem Pivovarov
Descripción
Productor: Віктор Ткаченко
Productor, ingeniero de masterización, ingeniero de mezcla: Pasha Chornyy
Letrista: Олександр Хоменко
Letra y traducción
Original
Сину мій, не виходь на вулицю!
Хмари димні на місто сунуться.
Краще вдома сиди, пограй, поспігунка пиріг ковтай.
Рідна моя, кохана, мила, може, я у ту. . .
ти давно хотіла?
Або туди, скажи, куди піду, то з тобою піти, хоча б тебе одну.
Друже мій, давай, не питай.
Все кидай, їдь, не зволікай. Повернешся потім, за тиждень, може.
Мені подякуєш, ну не крив рожу. Я не можу касати, благаю, почуй!
Іншим не кажи, себе рятуй.
Мовчи, мовчи, нікому не кажи.
Тепер наші сліди наскриють років тисячі.
Мовчи, мовчи, нікому не кажи.
Стільки вже брехні, що саме повітря болі.
"Нікому не кажи" - це наказ згори.
Тільки речі свої треба випрати, краще викиньте або залиште, вам яка різниця? Вас полишать ще.
Там сто десять кілометрів, вважайте двісті. Товаришу Кравчук, ви чого такий кислий? Товаришу Кравчук, не треба питань.
Ви комуніст чи ні? Давайте без вагань. Вам же до параду треба готуватись.
Вас чекають діти. Ну чого боятись? Чи ви забули свої обов'язки?
-Не забув. -То марш, Леоніду, виконуйте!
Мовчи, мовчи, мовчи.
Нікому не кажи, обличчя червоніє - це бо сонце нагорі.
Мовчи, мовчи, мовчи.
Нікому не кажи, присмак металевий - це заводи на Весні.
Рідна моя, кохана, мила, будь ласка, вивези замісто сина і твоє пальто.
Там до сіри смуги, викінчись поли.
Я благаю, люба, бо так треба, чуєш?
Почуй мене, -іншим не кажи! -Рятуй лише себе.
Він залишиться тут, щоб був парад взірцем.
Майже двісті тисяч душ на п'ятсот рентген.
Мовчи, мовчи, мовчи.
Нікому не кажи, тепер наші сліди наскриють років тисячі. Мовчи, мовчи, мовчи.
Нікому не кажи, стільки вже брехні, що саме повітря болі.
Traducción al español
¡Hijo mío, no salgas!
Nubes de humo flotan sobre la ciudad.
Es mejor quedarse en casa, jugar, comer un trozo de tarta.
Mi querida, amada, dulce, tal vez esté allí. . .
¿has querido desde hace mucho tiempo?
O dime adónde voy, luego iré contigo, aunque estés solo.
Amigo mío, vamos, no preguntes.
Deja todo, vete, no tardes. Volverás más tarde, tal vez en una semana.
Me lo agradecerás, pero no hagas muecas. ¡No puedo tocar, te lo ruego, escucha!
No se lo digas a los demás, sálvate a ti mismo.
Cállate, cállate, no se lo digas a nadie.
Ahora nuestras huellas abarcarán miles de años.
Cállate, cállate, no se lo digas a nadie.
Ya son tantas mentiras que duele hasta el aire.
"No se lo digas a nadie" es una orden desde arriba.
Sólo debes lavar tus cosas, es mejor tirarlas o dejarlas, ¿cuál es la diferencia para ti? Te dejarán de nuevo.
Son ciento diez kilómetros, cuenta doscientos. Camarada Kravchuk, ¿por qué está tan amargado? Camarada Kravchuk, no es necesario hacer preguntas.
¿Eres comunista o no? Vámonos sin dudarlo. Tienes que prepararte para el desfile.
Los niños te están esperando. Bueno, ¿a qué tener miedo? ¿Has olvidado tus deberes?
- No lo olvidé. - ¡Así que marcha, Leonid, hazlo!
Cállate, cállate, cállate.
No se lo digas a nadie, tienes la cara roja, es porque ha salido el sol.
Cállate, cállate, cállate.
No se lo digas a nadie, el regusto metálico es de las fábricas de Vesna.
Querido, amado, dulce, por favor quítate tu abrigo en lugar de mi hijo.
Hay una franja gris, se acabaron los campos.
Te lo ruego, querida, porque es necesario, ¿me oyes?
¡Escúchame, no se lo digas a los demás! - Sálvate sólo a ti mismo.
Él permanecerá aquí para ser un desfile modelo.
Casi doscientas mil almas por quinientas radiografías.
Cállate, cállate, cállate.
No se lo digas a nadie, ahora nuestras huellas cubrirán miles de años. Cállate, cállate, cállate.
No se lo cuentes a nadie, hay tantas mentiras que duele hasta el aire.