Más canciones de Apache 207
Descripción
Intérprete asociado: Apache 207
Compositor y letrista: Volkan Yaman
Compositor: Lennard Oestmann
Compositor y letrista: Smajl Shaqiri
Compositor: Frio
Letrista: Bojan Ivetic
Productor, ingeniero de grabación: Jumpa
Ingeniero de mezcla: Odrizz
Ingeniero de masterización: Lex Barkey
Letra y traducción
Original
Mamma Mia, Fratello, du hast grade einen Lauf
Schreit Onkel Mario aus dem vierten Stock im Haus
Zurück im Block, nicht weil ich muss, weil ich es brauch
Kam mit nem Lächeln im Gesicht, ging schlechtgelaunt
Ich höre Stimmen: Volkan, wann holst du uns endlich raus
Wer sagt ich wär nicht gleich, ach was, ich bin der selbe
Halbe Mio unterm Arsch, doch immernoch zerkratzte Felge
Hör sie reden: Er ist reich, man sieht ihn hier viel zu selten
Die Aussagen sind falsch, doch in den Shisha-Bars seid ihr Helden
Sie krallt sich fest im Porsche-Sitz mit wunderschönen Händen
Wir gingen zu weit. Da, wo wir sind, ging noch kein Mensch hin
Ohne Limit, ohne Schilder, die begrenzen, wer denkt da schon ans Bremsen
Hol ich mir die Welt oder sterb ich in nem Hotel
Auch wenn ein Baum einmal fällt, wächst ein anderer nach und nach und nach
Hol ich mir die Welt oder sterb ich in nem Hotel
Auch wenn ein Baum einmal fällt, wächst ein anderer nach und nach und nach
Ich verkauf wie diese Fischer ohne eine Pirouette
Sitz mit Ski-Maske beim Dinner, damit niemand mich erkennt
Fühl mich nirgendwo mehr sicher, nicht einmal auf der Toilette
Denn das ganze Land erkennt mich nur an meiner Silhouette
Wir waren nie Idole, dafür die Ikonen
Keine Philosophen, nur zu viel besoffen
Tausend Liebesboten sind in Krieg gezogen
Haben auf mich geschossen, aber nicht getroffen
Sie krallt sich fest im Porsche-Sitz mit wunderschönen Händen
Wir gingen zu weit. Da, wo wir sind, ging noch kein Mensch hin
Ohne Limit, ohne Schilder, die begrenzen, wer denkt da schon ans Bremsen
Hol ich mir die Welt oder sterb ich in nem Hotel
Auch wenn ein Baum einmal fällt, wächst ein anderer nach und nach und nach
Hol ich mir die Welt oder sterb ich in nem Hotel
Auch wenn ein Baum einmal fällt, wächst ein anderer nach und nach und nach
Traducción al español
Mamma Mia, Fratello, estás huyendo ahora mismo
Grita el tío Mario desde el cuarto piso de la casa.
De vuelta en la cuadra, no porque sea necesario, porque lo necesito.
Llegó con una sonrisa en el rostro y se fue de mal humor.
Escucho voces: Volkan, ¿cuándo finalmente nos sacarás?
Quien dice que no soy el mismo, oh no, soy el mismo
Medio millón bajo el culo, pero todavía llantas rayadas.
Escúchalos hablar: es rico, no lo ves aquí muy a menudo.
Las declaraciones están mal, pero en las shishas sois héroes
Se aferra firmemente al asiento del Porsche con unas manos preciosas.
Fuimos demasiado lejos. Nadie ha ido nunca a donde estamos.
Sin límites, sin señales que limiten, ¿quién piensa en frenar?
¿Me llevo el mundo o muero en un hotel?
Aunque un árbol caiga una vez, otro crece poco a poco
¿Me llevo el mundo o muero en un hotel?
Aunque un árbol caiga una vez, otro crece poco a poco
Vendo como esos pescadores sin pirueta
Sentarme a cenar con un pasamontañas puesto para que nadie me reconozca.
Ya no me siento seguro en ningún lado, ni siquiera en el baño.
Porque todo el pais solo me reconoce por mi silueta
Nunca fuimos ídolos, sino íconos.
No filósofos, simplemente borrachos demasiado.
Mil mensajeros del amor han ido a la guerra
Me dispararon pero no me alcanzaron.
Se aferra firmemente al asiento del Porsche con unas manos preciosas.
Fuimos demasiado lejos. Nadie ha ido nunca a donde estamos.
Sin límites, sin señales que limiten, ¿quién piensa en frenar?
¿Me llevo el mundo o muero en un hotel?
Aunque un árbol caiga una vez, otro crece poco a poco
¿Me llevo el mundo o muero en un hotel?
Aunque un árbol caiga una vez, otro crece poco a poco