Más canciones de Grupo Menos É Mais
Más canciones de NATTAN
Descripción
Intérprete asociado: Grupo Menos É Mais, NATTAN
Intérprete asociado: Grupo Menos É Mais
Intérprete asociado: NATTAN
Compositor: Gabriel BK
Productor: Dudu Borges
Productor: Paulinho Félix
Letra y traducción
Original
Meu cumpadi, pode tudo dar certo, mas do nada pode dar tudo errado. Quer ver, ó?
Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.
Nessa hora pensei: ela vai responder, "amor, te perdoei".
Mas ela me xingou, ou, disse que acabou, ou.
Coração no desespero, só pedi um último favor. Nattan!
Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa, faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia.
Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa, faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.
-Ah, meu cumpadi! -É o Nattanzinho falando de amor.
-Esqueça tudo. -Menos é mais, é Nattanzel e Salvador.
Solta a voz, solta a voz, vai.
Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.
Na hora pensei: ela vai responder, "amor, te -perdoei".
-Mas ela me xingou, ou, disse que acabou, ou.
Coração no desespero, só pedi um último -favor. -Salvador!
Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa, faz aquele amor de outro planeta.
Depois cê me bloqueia pela última vez. Vem dar beijão de língua na minha boca, vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta, depois cê me bloqueia pela última vez.
Vem dar beijão de língua na minha boca, vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta, depois cê me bloqueia pela última vez.
Vem dar beijão de língua na minha boca, vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta, depois cê me bloqueia pela última vez.
-Menos é mais, falando de amor. -Ah, meu cumpadi!
-Menos é mais, Nattan. -Salvador, faz barulho!
Pela última vez.
Traducción al español
Meu cumpadi, pode todo dar certo, mas do nada pode dar todo errado. Quer ver, ó?
Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.
Nessa hora pensei: ela vai respondedor, "amor, te perdoei".
Mas ela me xingou, ou, disse que acabou, ou.
Coração no desespero, só pedi um último favor. ¡Natán!
Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa, faz aquele amor de otro planeta. Depois cê me bloqueia.
Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa, faz aquele amor de otro planeta. Depois cê me bloqueia pela la última vez.
-¡Ah, meu cumpadi! -É o Nattanzinho falando de amor.
-Esqueça todo. -Menos é mais, é Nattanzel y Salvador.
Solta a voz, solta a voz, vai.
Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.
Na hora pensei: ela vai responder, "amor, te -perdoei".
-Mas ela me xingou, ou, disse que acabou, ou.
Coração no desespero, só pedi um último -favor. -¡El Salvador!
Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa, faz aquele amor de otro planeta.
Depois cê me bloqueia pela la última vez. Vem dar beijão de língua na minha boca, vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de otro planeta, después de eso me bloqueó pela la última vez.
Vem dar beijão de língua na minha boca, vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de otro planeta, después de eso me bloqueó pela la última vez.
Vem dar beijão de língua na minha boca, vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de otro planeta, después de eso me bloqueó pela la última vez.
-Menos é mais, falando de amor. -¡Ah, meu cumpadi!
-Menos é mais, Nattan. -¡Salvador, faz barulho!
Pela última vez.