Más canciones de Grupo Menos É Mais
Más canciones de NATTAN
Descripción
Suena como la última escena de una telenovela: los resentimientos hierven, el bloqueo está al caer, pero el corazón exige obstinadamente el acto final: un beso, pasión, otra noche «como si fuera para siempre». Todo aquí está exagerado al máximo, pero precisamente por eso atrapa: la despedida se presenta como una fiesta del cuerpo y el caos. Un poco divertido, un poco triste, y al final, esa misma historia en la que el final de una relación parece los fuegos artificiales más brillantes.
Surdo: Ramón Alvarenga
Pandeiro: Paulinho Félix
Repique: Gustavo Gois
Productor del musical: Dudu Borges y Paulinho Félix.
Arreglos: Dudu Borges
Director del vídeo: Thiago Vieiras
Director de fotografía: Serginho Paiva.
Montaje de vídeo: Júnior Vieiras
Corrección de color: Pedro Ortega.
Cinematógrafos: Serginho Paiva, Renato Alves, Jean Tony, Yorranz, Gustavo Villefort, Edni Torres.
Equipo de audio: Roberto Júnior, Música: Vandamm
Montaje básico: Luca Bruno.
Mezcla y masterización: Roberto Junior
Teclados: Dudu Borges
Reco-reco: João Alvarenga
Contrabajo: Israel Soares
Pandeiro: Marco Scubi
Tanta: Yuri Renato
Flauta: Alceu Lacerda
Violín: Filipe da Hora
Cavaquinho: Tairo Feitosa
Banjo: Marcelo Lombardo
Coros (vídeo): Joey
Coros (estudio): Bino Santana, Jenny Rocha, Fael Ribeiro
Letra y traducción
Original
Meu cumpadi, pode tudo dar certo, mas do nada pode dar tudo errado.
Quer ver, ó?
Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.
Nessa hora pensei: ela vai responder "amor, te perdoei".
Mas ela me xingou, ou, ou. Disse que acabou, ôu, ôu.
Coração no desespero, só pedi um último favor. Nattan!
Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia.
Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.
Ah, meu cumpadi. É o Nattanzinho falando de amor. Esqueça tudo. Menos é mais e
Nattanzerro e Salvador. Solta a voz, solta a voz, vai.
Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.
Na hora pensei: ela vai responder "amor, te perdoei".
Mas ela me xingou, ou, ou. Disse que acabou, ôu, ôu.
Coração no desespero, só pedi um último favor. Salvadão! Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.
Vem dar beijão de língua na minha boca. Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.
Vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.
Vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.
Menos é mais falando de amor. Ah, meu cumpadi. Menos é mais, Nattan.
Salvador, faz barulho! Pela última vez.
Traducción al español
Meu cumpadi, pode todo dar certo, mas do nada pode dar todo errado.
Quer ver, ó?
Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.
Nessa hora pensei: ela vai responde "amor, te perdoei".
Mas ela me xingou, ou, ou. Disse que acabou, ôu, ôu.
Coração no desespero, só pedi um último favor. ¡Natán!
Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de otro planeta. Depois cê me bloqueia.
Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de otro planeta. Depois cê me bloqueia pela la última vez.
Ah, meu cumpadi. É o Nattanzinho falando de amor. Esqueça todo. Menos é mais e
Nattanzerro y Salvador. Solta a voz, solta a voz, vai.
Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.
Na hora pensei: ela vai responde "amor, te perdoei".
Mas ela me xingou, ou, ou. Disse que acabou, ôu, ôu.
Coração no desespero, só pedi um último favor. Salvadão! Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de otro planeta. Depois cê me bloqueia pela la última vez.
Vem dar beijão de língua na minha boca. Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de otro planeta. Depois cê me bloqueia pela la última vez.
Vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de otro planeta. Depois cê me bloqueia pela la última vez.
Vem dar beijão de língua na minha boca.
Vem me encontrar de pouca roupa.
Faz aquele amor de otro planeta. Depois cê me bloqueia pela la última vez.
Menos é mais falando de amor. Ah, meu cumpadi. Menos é mais, Nattan.
¡Salvador, faz barulho! Pela última vez.