Más canciones de sanah
Descripción
Compositor Letrista, Vocalista: sanah
Compositor, productor, ingeniero de mezcla: Jakub Galiński
Ingeniero de masterización: Jacek Gawłowski
Letrista: Magdalena Wójcik
Letra y traducción
Original
Widzę jak zerkasz, takie dziwne to.
Chyba myli cię wzrok.
Przecież tutaj tyle innych pań i miejsca dla twoich rąk, i miejsca dla twoich rąk, i miejsca dla twoich rąk.
Po imprezie zabierz mnie na kawę.
Powiem co i jak, skąd to morze łez.
Bo ja nadal pojąć nie potrafię, jak łatwo przyszło ci tak zostawić mnie.
Jak kawałki porcelany kruszę się, więc proszę powiedz, że choć cząstkę mnie chcesz.
Gdy ściany iskrzą, czuły dla mnie bądź.
Weź mnie do tańca, please!
A ja w tej kiecce jeszcze z ubiegłych świąt ulotnię się tak jak dym, ulotnię się tak jak dym, ulotnię się tak jak dym.
Po imprezie zabierz mnie na kawę.
Powiem co i jak, skąd to morze łez.
Bo ja nadal pojąć nie potrafię, jak łatwo przyszło ci tak zostawić mnie.
Jak kawałki porcelany kruszę się, więc proszę powiedz, że choć cząstkę mnie chcesz.
Troszeczkę boli, gdy obok stoi szczupła jak osa, chce papierosa.
Dajesz jej ogień, gadacie sobie.
Ja przezroczysta, nie widzisz mnie.
Nie widzisz mnie.
Po imprezie zabierz mnie na kawę.
Powiem co i jak, skąd to morze łez.
Bo ja nadal pojąć nie potrafię, jak łatwo przyszło ci tak zostawić mnie.
Jak kawałki porcelany kruszę się, więc proszę powiedz, że choć cząstkę mnie chcesz.
Traducción al español
Te veo mirando, es tan extraño.
Creo que tus ojos te están engañando.
Hay tantas otras damas aquí, y espacio para tus manos, y espacio para tus manos, y espacio para tus manos.
Después de la fiesta, llévame a tomar un café.
Te diré qué y cómo, de dónde viene este mar de lágrimas.
Porque todavía no puedo entender lo fácil que fue para ti dejarme así.
Me estoy desmoronando como pedazos de porcelana, así que por favor dime que quieres al menos un pedazo de mí.
Cuando las paredes brillen, sé tierno conmigo.
¡Llévame a bailar, por favor!
Y con este vestido de la Navidad pasada desapareceré como el humo, desapareceré como el humo, desapareceré como el humo.
Después de la fiesta, llévame a tomar un café.
Te diré qué y cómo, de dónde viene este mar de lágrimas.
Porque todavía no puedo entender lo fácil que fue para ti dejarme así.
Me estoy desmoronando como pedazos de porcelana, así que por favor dime que quieres al menos un pedazo de mí.
Me duele un poco cuando a mi lado hay una mujer delgada como una avispa queriendo fumar un cigarrillo.
Le das fuego, hablas.
Soy transparente, no puedes verme.
No puedes verme.
Después de la fiesta, llévame a tomar un café.
Te diré qué y cómo, de dónde viene este mar de lágrimas.
Porque todavía no puedo entender lo fácil que fue para ti dejarme así.
Me estoy desmoronando como pedazos de porcelana, así que por favor dime que quieres al menos un pedazo de mí.