Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Wynalazek Filipa Golarza

Wynalazek Filipa Golarza

3:482024-11-07

Más canciones de Sobel

  1. CAŁE LATO
      2:28
  2. CHA CHA
  3. NORADRENALINA
      3:43
  4. ZA KOGO MNIE MASZ?
  5. Z TYŁU GŁOWY
      2:50
  6. KOCHASZ?
      2:32
Todas las canciones

Más canciones de sanah

  1. Miłość jest ślepa
      3:17
  2. Kiedy umrę kochanie (H. Poświatowska)
      3:12
  3. było, minęło
      3:27
  4. Dwoje ludzieńków (B. Leśmian)
      4:21
  5. hip hip hura!
      4:11
  6. Eviva l’arte! (K. Przerwa-Tetmajer)
      3:34
Todas las canciones

Descripción

Intérprete asociado, voz: Kleks

Voz, intérprete asociado: Sobel

Autor, intérprete asociado, voz: sanah

Compositor Letrista, Productor: Hotel Torino

Compositor, Productor: Magiera

Mezclador, personal del estudio, ingeniero de masterización: Rafał Smoleń

Autor: Patryk Kumór

Autor: Dominic Buczkowski-Wojtaszek

Letra y traducción

Original

Tak niewiele sam o sobie wiem

Tyle jeszcze nieznajomych dróg

Niech Twoje oczy poprowadzą mnie

Powiedz, gdzie

Moje serce wciąż nie potrafi bić

I choć chyba czuję coś, to nie wiem, czy

Tu jestem, kim jestem?

Nie wiem

Może mój odmienisz los

Nie zgubisz mnie

Mocno trzymaj moją dłoń

Prawdziwym stanę się

Nie odchodź już

Nieraz ktoś mi znikał jak we mgle

Przy Tobie czas to dar

Z każdą chwilą czuję Ciebie bardziej

Bądź tą najpiękniejszą baśnią

Melodią, którą pozna cały świat

Proszę, bądź przy mnie

I nie odchodź już na krok

W Tobie odnalazłem dom

Ciut za wiele smutek zabrał mi

Jestem zaślubiona z nim od lat

Diamentowa łza na palcu lśni

Tyle dni

A ciepło Twojej dłoni ratuje mnie

I dotyk na mej skroni, czuję, że

Znów jestem, wracam do siebie

Może mój odmienisz los

Naprawisz myśl

Z Tobą serce poszarpane dziś

Zaczyna bić

Nie odchodź już

Nieraz ktoś mi znikał jak we mgle

Przy Tobie czas to dar

Z każdą chwilą czuję Ciebie bardziej

Bądź tą najpiękniejszą baśnią

Melodią, którą pozna cały świat

Proszę, bądź przy mnie

Proszę, bądź przy mnie

Proszę, bądź przy mnie

I nie odchodź

Nie odchodź, już na krok

Proszę, bądź przy mnie (bądź przy mnie)

Proszę, bądź przy mnie (bądź przy mnie)

Proszę, bądź przy mnie

I nie odchodź już na krok

W Tobie odnalazłem dom

Traducción al español

Sé tan poco sobre mí

Todavía hay tantos caminos desconocidos

Deja que tus ojos me guíen

Dime donde

Mi corazón todavía no puede latir

Y aunque creo que siento algo, no sé si

Aquí estoy, ¿quién soy?

no lo sé

Tal vez cambies mi destino

no me perderás

Sostén mi mano fuerte

me volveré real

no te vayas más

Más de una vez alguien desapareció como en la niebla.

Contigo el tiempo es un regalo

Te siento cada vez más

Sé el cuento de hadas más hermoso.

Una melodía que todo el mundo conocerá.

por favor estar conmigo

Y no vayas más lejos

Encontré mi hogar en ti

La tristeza me quitó demasiado

He estado casada con él durante años.

La lágrima de diamante en el dedo brilla

tantos dias

Y el calor de tu mano me salva

Y un toque en mi sien, lo siento

Estoy aquí otra vez, estoy volviendo a mí mismo.

Tal vez cambies mi destino

Arreglarás el pensamiento

Mi corazón está destrozado contigo hoy

empieza a latir

no te vayas más

Más de una vez alguien desapareció como en la niebla.

Contigo el tiempo es un regalo

Te siento cada vez más

Sé el cuento de hadas más hermoso.

Una melodía que todo el mundo conocerá.

por favor estar conmigo

por favor estar conmigo

por favor estar conmigo

y no te vayas

No te vayas, solo a un paso

Por favor, quédate a mi lado (quédate a mi lado)

Por favor, quédate a mi lado (quédate a mi lado)

por favor estar conmigo

Y no vayas más lejos

Encontré mi hogar en ti

Ver vídeo Kleks, Sobel, sanah - Wynalazek Filipa Golarza

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam