Más canciones de Bouganville
Descripción
Productor: Bouganville
Compositor y letrista: Luciano Zirilli
Compositor y letrista: Gian Luca Fraddosio
Compositor y letrista: Luca Taurmino
Compositor y letrista: Luca Grillo
Letra y traducción
Original
Hai schiacciato una zanzara mentre ti pungeva, lei ride dall'oltretomba, tu t'accanisci sulla bolla.
Un'amica ti ha tagliato la strada e ti ha rubato il posto sotto casa con velata malizia.
Quindi è così: a un certo punto si diventa paranoici, pigiama e binocoli.
Non volevo lamentarmi più ed invece eccomi qui.
Giobbe dice che è solo un momento, no?
E che va bene stare anche così.
Gli operai ti stanno martellando in testa, interferiscono con la trama dei sogni nel tuo dormiveglia.
Hai comprato un megafono per amplificare la tua voce vittimista.
Quindi è così: a un certo punto si diventa logorroici, treni interminabili.
Non volevo lamentarmi più ed invece eccomi qui.
Giobbe dice che è solo un momento, no?
E che va bene stare anche così.
Non lo ascolto mai, non lo ascolto mai. Non ti ascolto mai.
Giobbe, non ti ascolto mai.
Sai come sto? Non te ne andare.
Sai come sto?
Non ti girare.
Sai come sto e puoi andare, no, te ne puoi andare così. . .
Traducción al español
Aplastaste un mosquito mientras te picaba, se ríe de más allá, atacas la burbuja.
Un amigo te cortó y te robó el lugar debajo de tu casa con malicia velada.
Entonces es así: en cierto momento te vuelves paranoico, pijama y binoculares.
No quería quejarme más y aquí estoy.
Job dice que es sólo un momento, ¿verdad?
Y que está bien ser así también.
Los trabajadores te golpean la cabeza, interfiriendo con la trama de tus sueños en tu medio sueño.
Compraste un megáfono para amplificar la voz de tu víctima.
Entonces es así: en cierto punto os convertís en trenes interminables y habladores.
No quería quejarme más y aquí estoy.
Job dice que es sólo un momento, ¿verdad?
Y que está bien ser así también.
Nunca lo escucho, nunca lo escucho. Nunca te escucho.
Job, nunca te escucho.
¿Sabes como soy? No te vayas.
¿Sabes como soy?
No te des la vuelta.
Sabes cómo me siento y puedes irte, no, puedes irte así. . .