Más canciones de Gio Evan
Descripción
Letrista: Gio Evan
Productor: Tommaso Sgarbi
Compositor: Tommaso Sgarbi
Letra y traducción
Original
Mi rendo conto che con gli anni sono diventata tremendamente più difficile e spietata.
Sono fatta di un'allegria severa ora, capace di capriole ma che non ascolta compromessi.
Non ascolto più le offerte incredibili delle tristezze, le malinconie a metà prezzo, i rimorsi sempre gratis, paghi una gioia e prendi tre rimpianti.
Non mi lascio più abbagliare dai fuochi d'artificio di passaggio.
Frequento le candele ora. La mia vita assomiglia di più ai comportamenti lenti della fiamma.
Mi rendo conto che con gli anni sono diventata tremendamente più difficile e spietata.
Sono fatta di una felicità esigente, che si lascia trovare facilmente ma non rincorre più niente.
Traducción al español
Me doy cuenta de que con el paso de los años me he vuelto tremendamente más difícil y despiadado.
Ahora estoy hecho de una alegría severa, capaz de dar volteretas pero que no escucha los compromisos.
Ya no escucho las increíbles ofertas de la tristeza, la melancolía a mitad de precio, los arrepentimientos siempre gratis, pagas por una alegría y obtienes tres arrepentimientos.
Ya no me dejo deslumbrar por los fuegos artificiales que pasan.
Ahora frecuento velas. Mi vida se parece más a los lentos comportamientos de la llama.
Me doy cuenta de que con el paso de los años me he vuelto tremendamente más difícil y despiadado.
Estoy hecho de una felicidad exigente, que se encuentra fácilmente pero que ya no persigue nada.