Más canciones de Gio Evan
Descripción
Productor: Tommaso Sgarbi
Voz: Gio Evan
Letrista: Gio Evan
Compositor: Gio Evan
Letra y traducción
Original
Senza di te avrei viaggiato il mondo intero, saltato l'Australia a passo coi canguri, vincerei i mondiali in Messico di Habanero, un astronauta, sarei il re del cielo.
Viaggerei di notte, il silenzio in autostrada, senza paura di cambiare mappa, esperto di mongolfiere, di boschi e sirene. Pensare a me, prima a me, solo a me.
E invece sento tutto l'universo, restando fermo, chi l'avrebbe detto, che il viaggio più bello è restare sveglio, tenerti stretto, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, l'universo da fermo, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, l'universo da fermo. Sarò un pirata, rottamare a
Desanero, un grande sultano, un baba, uno sciamano.
Dirò agli amici dove alloggiare, saprei tutte le lingue, sarei il re del mare.
Scalerei vulcani, alba, vino e fuoco, senza mai pensare un giorno al mio domani.
Esperto di stelle, di botte, bandiere, balene.
Pensare a me, prima a me, solo a me.
E invece sento tutto l'universo, restando fermo, chi l'avrebbe detto, che il viaggio più bello è restare sveglio, tenerti stretto, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, l'universo da fermo, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, l'universo da fermo.
Ma mi ci vedi come Sid Vicious, come Marlon Brando, come Triple X, sul tappeto rosso a fare il bello, il duro, il grosso.
E invece sento tutto l'universo, restando fermo, chi l'avrebbe detto, che il viaggio più bello è restare sveglio, tenerti stretto, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, l'universo da fermo, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, l'universo da fermo.
Traducción al español
Sin ti hubiera viajado por el mundo entero, saltado Australia caminando con canguros, hubiera ganado el mundial de habaneros en México, astronauta, sería el rey del cielo.
Viajaría de noche, el silencio de la carretera, sin miedo a cambiar de mapa, experto en globos aerostáticos, bosques y sirenas. Pensando en mí, en mí primero, sólo en mí.
Y en cambio siento el universo entero, quedándose quieto, quién hubiera pensado, que el viaje más hermoso es permanecer despierto, abrazándote cerca, quitándote el invierno, quitándote el invierno, quitándote el invierno, quitándote el invierno, quitándote el invierno, el universo del quieto, quitándote el invierno, quitándote el invierno, quitándote el invierno, el universo del quieto. Seré un pirata, desecharé un
Desanero, un gran sultán, un baba, un chamán.
Les diré a mis amigos dónde quedarme, sabría todos los idiomas, sería el rey del mar.
Escalaría volcanes, amaneceres, vino y fuego, sin pensar ni un solo día en mi mañana.
Experto en estrellas, latidos, banderas, ballenas.
Pensando en mí, en mí primero, sólo en mí.
Y en cambio siento el universo entero, quedándose quieto, quién hubiera pensado, que el viaje más hermoso es permanecer despierto, abrazándote cerca, quitándote el invierno, quitándote el invierno, quitándote el invierno, quitándote el invierno, quitándote el invierno, el universo del quieto, quitándote el invierno, quitándote el invierno, quitándote el invierno, el universo del quieto.
Pero me ves como Sid Vicious, como Marlon Brando, como Triple X, en la alfombra roja actuando como guapo, duro y grande.
Y en cambio siento el universo entero, quedándose quieto, quién hubiera pensado, que el viaje más hermoso es permanecer despierto, abrazándote cerca, quitándote el invierno, quitándote el invierno, quitándote el invierno, quitándote el invierno, quitándote el invierno, el universo del quieto, quitándote el invierno, quitándote el invierno, quitándote el invierno, el universo del quieto.