Más canciones de Mooncler
Descripción
Publicado el: 2025-09-19
Letra y traducción
Original
Nasco 'na notte 'e settembre, mamma me steva morenne, 'a pateme invece 'nta 'na vota sola, steva perdenn' nu figlio e 'a muglier'.
I fra' che cresc', ca 'mpresso già rint' 'a capa merda, a scuola 'nce vaco tanto a che me serve?
'O sangue gelato, fra', chi m'appartene, m'è stato 'ngutino sempe martello.
Invece mamma me chiagno ogni notte mentre se a me surde 'o diobetto, comme 'nce crede 'nto bene si 'o pato s'è fatto vint'anne 'e galera.
Prego Patre Eterno, i fra' sta' meglio e spero ca Giovanni nun sbaglie stasera, e nun te purtà cu' tte, me Emanuele, ca m'è fatta patro quand'isso 'nce steva.
E po' fra' quando vattemo senza nu reale problema, io chiuso a chiave 'nta stanza che tremo, tremo, tremo, tremo, tremo, tremo, tremo.
Vuoleno i piatti, fra', vuoleno 'e segge, perché si risponnivo facevo peggio.
Me suonno 'e notte, piglio 'o primmo treno, treno, treno, treno, treno.
Ringrazia 'a musica e giù sciuto, fra', ca 'a capa rint' 'o sacco, altrimenti a ore mo, fra', steva appesa a cocche parte.
Io ce piscio 'ncopp' a tte sti sorde che hanno miso 'nto contratto, si fra' suonno piccerillo, a me già me l'hanno sottratto. E tu nun sei nu cazzo 'e me, ah, no, tu nun sei nu cazzo 'e me!
Che fatica 'tte i juorne ra matina a sera, fra', 'e notte 'o cuscino nun tocca mai prima d'ê tre.
E tu nun ce crede, fra', comme a me, ce nun m'hai creduto a sta roba d' 'o rap. Però, fra', se nun magnato 'o cazzo, a Rapetto 'o concerto 'e
Marrakech.
E là 'o nomme mio purtérono in cielo, beneviento te porto si staje in asceso, ma te continuo a cire si staje a macello e nun t'aiuto a regne e buste ra spesa. Maia luato pe' 'a mese, ca fra' nun cagno pe' 'a droga.
Ah, frate', mo 'o problema è grosso e 'a soluzione nun 'a trovo.
Io 'o cor a Rapetto me l'aggio strazzato, fa ancora male, ma è quasi passato.
E fra' nun sto parlenne 'e 'na puttana, ma i fra' l'aggio fatta male in core. . .
'O lacummente arricuord.
Ma i fra' l'aggio fatta male in core. . .
'O lacummente arricuord.
È Monclerito, mocca a chi va muort!
Traducción al español
Nací en la noche y en septiembre, mi madre se estaba muriendo por mí, en cambio yo tenía miedo y estaba sola, estaba perdiendo a mi hijo y era más asquerosa.
Los hermanos que crecen, ya estoy hablando de mierda, voy mucho a la escuela, ¿qué sentido tiene?
'Oh sangre helada, hermano, quienquiera que sea mío, siempre ha sido un martillo para mí.
En cambio, mi madre me folla todas las noches mientras que si lo siento, oh Dios, como él piensa que es bueno, terminó en prisión por veinte años.
Rezo al Padre Eterno, los hermanos están mejor y espero que Giovanni no se equivoque esta tarde y que no te arrepientas, yo Emanuele, que fue mi patrón cuando estuvo allí.
Y luego, cuando nos vamos sin verdadero problema, cierro esa habitación y tiemblo, tiemblo, tiemblo, tiemblo, tiemblo, tiemblo, tiemblo.
Quieren los platos, hermano, quieren' y asientos, porque si respondiera lo haría peor.
Llamo de noche, tomo el primer tren, tren, tren, tren, tren.
Gracias 'a la música y al sciuto, hermano', ca 'a capa rint' 'o saco, de lo contrario, a las horas, hermano', estaba colgado de las nalgas a un lado.
Me estoy meando con estas chicas sordas que me han dado este contrato, si hermano, sueno pequeño, ya me lo quitaron. Y no me estás jodiendo, ah, no, ¡no me estás jodiendo!
Qué lucha cada día, desde la mañana hasta la tarde, entre medias y por la noche la almohada nunca toca antes de las tres.
Y no me crees, hermano, como yo, no me creías en esto del rap. Pero, hermano, si no eres magnate ni carajo, en Rapetto o concierto
Marrakesh.
Y allí, nombre mío, se fueron al cielo, os doy la bienvenida si estáis en el ascendente, pero os sigo cuidando si estáis en el matadero y no os ayudaré con vuestros reinos y vuestras bolsas de la compra. Maia luato pe' 'un mes, ca bro' nun dog pe' 'una droga.
Ah hermano, ahora el problema es grande y no encuentro solución.
Estoy desconsolado en Rapetto, todavía me duele, pero ya casi termina.
Y hermano, no hablo de esto, es una puta, pero los hermanos me están lastimando el corazón. . .
'O lacumente arricuord.
Pero los hermanos hirieron mi corazón. . .
'O lacumente arricuord.
¡Es Monclerito, moca para los que están a punto de morir!