Más canciones de LE MOTAT
Descripción
Productor, Programador: Tato Wesselo
Compositor y letrista: Tato Wesselo
Compositor: Jasper Ras
Letra y traducción
Original
Ik sta gewoon op honderd drie. We waren vijftien of zestien.
De allereerste explosie.
Om het hoekje van het schoolplein, niet voor even maar voor altijd.
Ik zat naast jou en jij zat om mij heen.
Heel de wereld was er niet.
Nee, die was er toen nog niet. We waren vijftien of zestien.
Het koninkrijk universum in omvang zien. De Big Bang was een hels zie.
De rest was er toen nog niet. We waren vijftien of zestien.
Het was een geniale compositie. Alles terstond beslist.
Traducción al español
Estoy apenas en ciento tres. Teníamos quince o dieciséis años.
La primera explosión.
A la vuelta de la esquina del patio de la escuela, no por un momento sino para siempre.
Me senté a tu lado y tú te sentaste a mi alrededor.
El mundo entero no estaba allí.
No, aún no estaba allí. Teníamos quince o dieciséis años.
Ver el universo del reino en tamaño. El Big Bang fue un infierno.
El resto aún no había llegado. Teníamos quince o dieciséis años.
Fue una composición genial. Todo se decide inmediatamente.