Más canciones de FTISLAND
Descripción
Arreglista: ALYSA
Productor: HAN SEONG HO
Compositor: ALYSA
Compositor: David Brant
Letrista: Lee Hong Gi
Letrista: Masami Kakinuma
Compositor: Mike Macdermid
Compositor: Rajiv Bukhory
Letra y traducción
Original
夜明けが近づく 3AM。
Yeah。 いつまでも眠れない
In the room。 ため息と Smoking。
Still I love you。
アロマのキャンドルには二人の香り。 思い出が浮かび消える。
ローテーブルに残るピアスだけ見つめ てる。 記憶の君の笑顔に微笑む Now。
涙 止まらないよ。 会いたい、会いたい、会いたいよ。
す ぐに抱きしめたい Tonight。
時が解決するなん て誰が言うの?
Cause my heart is lonely, but you never love me。 わかるよ、わかる、わかってる。
叶わなくて、 戻れなくて、君のいない朝が来るん だ。
窓から見えてるビルには 、街の光が映っ てる。 Tonight。
きっと全部にドラマ がある。 君と僕みたい。
楽しい日々 をもう一度だけ With you, with you。
Yeah。
ポタポタと落ちる涙まだ 乾かない。
ふと吐き出した煙に紛れてく 君の残り香だけ。 苦しい、苦しい、苦しいよ。 過去へ戻れない
Tonight。
いつか傷は癒えるなんて思えな いよ。 Cause I wanna tell you, but you never hear me。
こんなにこん なに愛を求めるけど、君はいない。
こんな 部屋に朝が来るんだ。
月が消えて日 が昇って繰り返す。
そんな風にさ、いつまで も君といたいよ。
Yeah yeah。 苦しい、苦しい、苦しいよ。
思い出だけじゃ。
一人きり、一人ぼっち で迎えるんだ New day。
会いたい、会いたい 、会いたいよ。 すぐに抱きしめたい Tonight。
時が 解決するなんて誰が言うの?
Cause my heart is lonely, but you never love me。
わかるよ、わかる、 わかってる。
叶わなくて、戻れなくて、君のいな い朝が来るんだ。
I'm just in the room。
Oh no, yeah。
I'm just in the room。
Traducción al español
3 de la madrugada, se acerca el amanecer.
Sí. no puedo dormir para siempre
En la habitación. Suspirando y fumando.
Todavía te amo.
La vela aromática huele a dos personas. Los recuerdos van y vienen.
Me quedo mirando los pendientes que quedan sobre la mesa baja. Ahora sonrío ante la sonrisa de tu recuerdo.
No puedo dejar de llorar. Quiero verte, quiero verte, quiero verte.
Quiero abrazarte esta noche esta noche.
¿Quién dice que el tiempo lo dirá?
Porque mi corazón está solo, pero nunca me amas. Lo sé, lo sé, lo sé.
No se hará realidad, no puedo volver atrás y llegará la mañana sin ti.
Las luces de la ciudad se reflejan en el edificio que puedo ver desde la ventana. Esta noche.
Estoy seguro de que hay drama en todo. como tu y yo
Sólo un día más feliz Contigo, contigo.
Sí.
Las lágrimas que caen aún no se han secado.
Sólo tu olor persistente desaparece en el humo que exhalas. Duele, duele, duele. no puedo volver al pasado
Esta noche.
No puedo creer que mis heridas alguna vez sanarán. Porque quiero decírtelo, pero nunca me escuchas.
Estoy buscando tanto amor, pero no estás.
La mañana llega en una habitación como ésta.
La luna desaparece, sale el sol y se repite.
Quiero estar contigo para siempre así.
Sí, sí. Duele, duele, duele.
Es sólo un recuerdo.
Solo, saludaré el nuevo día yo solo.
Quiero verte, quiero verte, quiero verte. Quiero abrazarte esta noche esta noche.
¿Quién dice que el tiempo lo dirá?
Porque mi corazón está solo, pero nunca me amas.
Lo sé, lo sé, lo sé.
No se hará realidad, no puedo volver atrás y llegará la mañana sin ti.
Sólo estoy en la habitación.
Oh no, sí.
Sólo estoy en la habitación.