Más canciones de Guckkasten
Descripción
Letrista: Ha Hyun Woo
Compositor: Ha Hyun Woo
Arreglista: Guckkasten
Letra y traducción
Original
수없이 무너진 밥 변 사이에 쌓아 올린 나의 집에 작은 그녀를 봤어.
가까이 눈을 대고 발견했던 오래전에 알고 있던 얼굴이 없는 도시들.
여전히 꿈속을 헤집는 난 꿈속에서 꿈 속에 빠진 날.
걸어온 곳으로 돌아갈 수 있게 깨어나게 해줘.
호우 호우 호우, 호우 호우 호우, 호우 호우 호우, 호우 호우 호우.
오, 수많은 영과 사이에 난 내가 나라고 날 속였던 난.
걸어온 곳으로 돌아갈 수 있게 깨어나게 해줘.
두 눈 뒤에 새겼던 내 이름을 반복해 말했던 내 이름을 다시 또 잊어도 기억할 수 있게 내게 말을 해줘.
호우 호우 호우, 호우 호우 호우.
From long ago, the static all at once, looking, looking up in the black and white.
We have forgotten that just we came from there.
Wake up, wake up, wake up, wake up!
처음 본 공간의 벽에 그려진 네모난 몸틈 사이에 새어나오는 동백.
Traducción al español
Vi a su pequeña en mi casa construida entre innumerables cuencos de arroz derrumbados.
Ciudades sin rostro que conocí hace mucho tiempo y que descubrí cuando miré más de cerca.
El día que caí en un sueño, todavía vagando por mis sueños.
Ayúdame a despertar para poder volver al lugar de donde vengo.
Lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa.
Oh, soy yo quien me engañé haciéndome creer que yo era quien soy entre innumerables espíritus.
Ayúdame a despertar para poder volver al lugar de donde vengo.
Por favor dímelo para que aunque vuelva a olvidar mi nombre, lo recuerde una y otra vez, mi nombre que quedó grabado detrás de mis ojos.
Lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa, lluvia intensa.
Desde hace mucho tiempo, la estática de repente, mirando, mirando hacia arriba en el blanco y negro.
Hemos olvidado que recién venimos de allí.
¡Despierta, despierta, despierta, despierta!
Una camelia filtrándose entre los huecos entre los cuerpos cuadrados dibujados en la pared del espacio que vi por primera vez.