Más canciones de Dara
Descripción
Productor: Sergiu Gherman
Productor: Alexandru Turcu
Productor: Vlad Mazarel
Compositor: Nicoleta Darabană
Compositor: Tudor Sebastián Gabriel
Compositor: Andrei Dan
Compositor: Sergiu Gherman
Compositor: Daniel Krieger alias Chakra
Letrista: Nicoleta Darabană
Letrista: Tudor Sebastián Gabriel
Letrista: Alexandru Turcu
Letra y traducción
Original
Aș vrea să iau măcar un pic din dorul tău. Sau bucată cu bucată, să nu-ți fie greu.
Să-ți fiu și umărul și pieptul și pernele moi.
Când ceru-i negru să îți amintești de noi.
Dar tu nici în oglindă nu te mai privești, fără să știi, fără să vrei, așa de simplu mă rănești.
Mă sperii că nu poți să-mi arăți la ce te gândești.
Spune-mi ce zici și spune-mi ce te doare.
De ce nu plângi când vrei așa de tare?
Cum poți să fugi de mine și de soare?
Eu sunt aici, eu sunt aici să-ți aduc suflare când ești în fight club.
Câte nopți mai ai răbdare să trăiești fără culoarea ta?
O știe și inima.
Poți să fugi, dar nu te poți uita. Da.
Câte nopți mai ai răbdare să trăiești fără culoarea ta?
O știe și inima.
Poți să fugi, dar nu te poți uita. Da.
Ce faci când nu mai știi ce ți-ai promis doar ieri?
Nu știi cum e altfel și crezi că n-ai putere să nu asculți ce-ți spune nici stânga și nici dreapta.
Dar toate trag de tine, te rup și te îneacă, te rup și te îneacă, te rup și te înmoaie, te rup și te înmoaie și te rup și te îneacă.
Dar eu sunt aici, sunt aici să-ți aduc suflare când ești în fight club.
Câte nopți mai ai răbdare să trăiești fără culoarea ta?
O știe și inima.
Poți să fugi, dar nu te poți uita.
Da.
Câte nopți mai ai răbdare să trăiești fără culoarea ta?
O știe și inima.
Poți să fugi, dar nu te poți uita. Da. Nu sens univers. Trece timpul invers.
Haos în cap. Gândurile nu-ncap. Mâini cu stres, alcool și sex.
Sufletul e stors. Liniște în distors.
Câte nopți mai ai răbdare să trăiești fără culoarea ta?
O știe și inima.
Traducción al español
Me gustaría tomar al menos un poco de tu anhelo. O poco a poco, no te resulte difícil.
Ser tu hombro y tu pecho y tus suaves almohadas.
Cuando le pides al negro que nos recuerde.
Pero ya ni siquiera te miras al espejo, sin saber, sin querer, me lastimas con tanta facilidad.
Me asustas porque no puedes mostrarme lo que estás pensando.
Dime lo que dices y dime lo que te duele.
¿Por qué no lloras cuando lo deseas tanto?
¿Cómo puedes huir de mí y del sol?
Estoy aquí, estoy aquí para darte aliento cuando estés en el club de lucha.
¿Cuántas noches más tienes paciencia para vivir sin tu color?
El corazón también lo sabe.
Puedes correr, pero no puedes mirar. Sí.
¿Cuántas noches más tienes paciencia para vivir sin tu color?
El corazón también lo sabe.
Puedes correr, pero no puedes mirar. Sí.
¿Qué haces cuando no sabes lo que te prometiste ayer?
No sabes cómo es de otra manera y crees que no tienes poder para no escuchar lo que ni la izquierda ni la derecha te dicen.
Pero todos ellos tiran de ti, te desgarran y te ahogan, te desgarran y te ahogan, te desgarran y te ablandan, te desgarran y te ablandan, y te desgarran y te ahogan.
Pero estoy aquí, estoy aquí para darte aliento cuando estés en el club de lucha.
¿Cuántas noches más tienes paciencia para vivir sin tu color?
El corazón también lo sabe.
Puedes correr, pero no puedes mirar.
Sí.
¿Cuántas noches más tienes paciencia para vivir sin tu color?
El corazón también lo sabe.
Puedes correr, pero no puedes mirar. Sí. Sin sentido del universo. El tiempo pasa al revés.
Caos en la cabeza. Los pensamientos no encajan. Manos con estrés, alcohol y sexo.
El alma está apretada. Silencio distorsionado.
¿Cuántas noches más tienes paciencia para vivir sin tu color?
El corazón también lo sabe.