Más canciones de Dara
Descripción
Productor: Vlad Mazarel
Productor: Alexandru Turcu
Compositor: Nicoleta Darabană
Letrista: Nicoleta Darabană
Letra y traducción
Original
Cum ar fi să se împlinească tot la ce te rogi și să ajungi acolo?
Unde viața ai lua în plus dacă ai mai putea?
Unde stelele sunt mai multe decât ai putea vedea?
Unde lacrimi nu mai sunt pentru durere și tu știi că pustiul e începutul de la capătul furtunii.
Dacă ar fi să creadă fără vreo dovadă, sufletul meu, pentru ce-a ajuns aici, ar putea să cadă ca să dea de scara pe care te ridici.
Unde-n vară cântă iară visele din zori spre seară?
Ele nu obosesc, ele nu se gândesc că nu-i timp și că nu mai știu să zboare.
Sunt doar păsări călătoare.
Cine crede, n-are cum să caute un vinuit.
Adevărul se vede și-n ceață și cu ochii închiși.
Timpul fură tot ce nu știi că e tare, tare scump ca răspunsuri și enigmele pe care le-ai pierdut.
Dacă ar fi să creadă fără vreo dovadă, sufletul meu, pentru ce-a ajuns aici, ar putea să cadă ca să dea de scara de unde te ridici.
Unde-n vară cântă iară visele din zori spre seară?
Ele nu obosesc, ele nu se gândesc că nu-i timp și că nu mai știu să zboare.
Sunt doar păsări călătoare.
Traducción al español
¿Cómo sería que todo lo que oras se hiciera realidad y llegar allí?
¿Adónde llevarías más de tu vida si pudieras?
¿Dónde hay más estrellas de las que puedes ver?
Donde ya no hay lágrimas por el dolor y sabes que el desierto es el principio del fin de la tormenta.
Si creyera sin ninguna prueba, mi alma, por la que vino aquí, podría caer y golpearse con la escalera por la que se sube.
¿Dónde en verano vuelven a cantar los sueños desde el amanecer hasta la tarde?
No se cansan, no piensan que no hay tiempo y que ya no saben volar.
Son sólo aves migratorias.
Quien cree, no tiene forma de buscar un culpable.
La verdad se puede ver incluso en la niebla y con los ojos cerrados.
El tiempo te roba todo lo que no sabes y te sale muy pero muy caro como las respuestas y los acertijos que has perdido.
Si creyera sin ninguna prueba, mi alma, por lo que vino aquí, podría caer y golpearse con la escalera de la que se sube.
¿Dónde en verano vuelven a cantar los sueños desde el amanecer hasta la tarde?
No se cansan, no piensan que no hay tiempo y que ya no saben volar.
Son sólo aves migratorias.