Más canciones de Wicca Phase Springs Eternal
Descripción
Artista principal: Wicca Phase Springs Eternal
Productor: Ben Greenberg
Compositor y letrista: Adam Andrzejewski
Compositor y letrista: Adam Andrzejewski
Letra y traducción
Original
One, two, three, four!
In the romance and the rain, let me ride through the open fields away.
Setting sun on better day.
Heavy eyes, heavy heart is home today and toward the lamplight from the lamps on in the yard.
There's a feeling that's familiar where the plains are getting dark.
It's the calm I call on back when I have strayed, when I fall back to my wild and restless ways.
Road is open, loose the reins.
Care behind, open hearts and eyes to see.
Where attention turns away, so do I, so do I.
From horizons black and endless across the tracks and I depart.
See the moon and see the memory of the small town in your heart.
From the force that keeps on calling me by name, ride on horseback till it turns another day.
Hard to find and hard to know.
She's the one, she's the one.
Honey made and honey cold.
Honey stakes, honey roads.
In the midnight hour, bask wild and true.
I, the restless rider, ride back home to you.
Traducción al español
¡Uno, dos, tres, cuatro!
En el romance y la lluvia, déjame cabalgar por los campos abiertos.
Puesta de sol en un día mejor.
Ojos pesados, corazón pesado está en casa hoy y hacia la luz de las lámparas encendidas en el patio.
Hay una sensación familiar cuando las llanuras se oscurecen.
Es la calma a la que invoco cuando me he desviado, cuando vuelvo a caer en mis caminos salvajes e inquietos.
El camino está abierto, suelta las riendas.
Cuidar detrás, abrir corazones y ojos para ver.
Donde la atención se desvía, yo también, yo también.
Desde horizontes negros e interminables a través de las vías y parto.
Ver la luna y ver el recuerdo del pequeño pueblo en tu corazón.
De la fuerza que sigue llamándome por mi nombre, cabalga a caballo hasta que llegue otro día.
Difícil de encontrar y difícil de saber.
Ella es la indicada, ella es la indicada.
Miel hecha y miel fría.
Estacas de miel, caminos de miel.
A medianoche, disfrute de lo salvaje y verdadero.
Yo, el jinete inquieto, vuelvo a casa hacia ti.