Más canciones de Afternoon Bike Ride
Descripción
Productor: Éloi Le Blanc-Ringuette
Productor: John David Tanton
Productor: Lia Kurihara
Programador: Paseo en bicicleta por la tarde
Letrista y compositor: Éloi Le Blanc-Ringuette
Letrista y compositor: John David Tanton
Letrista y compositora: Lia Kurihara
Letrista y compositor: Zach Frampton
Letra y traducción
Original
I was told I lived in Paris
1930's high life
Lost my parents, dressed nice
In another life
In another time
Met a little girl who felt like she was my friend from then
Abigail's sixth sense
Caught in her eyes
From another time
Some day if I come back, a child
Will have visions of mine
Daily living, highlights
From another time
You move freely
Down out
When you hit the ground
You float up unbound
Let go of the ones behind
They can't see you now
While you're looking down
Waiting on new life
Maybe I'll come back and so will you and we'll meet again
Reintroduced old friends
In another life
In another time
Or I could be on the final iteration of me
Am I ancient memory?
And only with time
Will it be defined
Traducción al español
Me dijeron que vivía en París.
La alta vida de los años 30
Perdí a mis padres, vestida bien
en otra vida
en otro tiempo
Conocí a una niña que se sintió mi amiga desde entonces.
El sexto sentido de Abigail
Atrapado en sus ojos
De otro tiempo
Algún día si vuelvo, un niño
Tendrá visiones mías
Vida diaria, aspectos destacados
De otro tiempo
te mueves libremente
Abajo
Cuando golpeas el suelo
Flotas desatado
Deja ir a los que están detrás
No pueden verte ahora
Mientras miras hacia abajo
Esperando una nueva vida
Tal vez yo regrese y tú también y nos volvamos a encontrar
Viejos amigos reintroducidos
en otra vida
en otro tiempo
O podría estar en la versión final de mí
¿Soy un recuerdo antiguo?
Y solo con el tiempo
¿Será definido?