Más canciones de Afternoon Bike Ride
Descripción
Productor: Éloi Le Blanc-Ringuette
Productor: John David Tanton
Productor: Lia Kurihara
Programador: Paseo en bicicleta por la tarde
Letrista y compositor: Éloi Le Blanc-Ringuette
Letrista y compositor: John David Tanton
Letrista y compositora: Lia Kurihara
Letrista y compositor: Zach Frampton
Letra y traducción
Original
Heavy nights under the light of
This city I'm in another era
Finding it pretty hard sitting solitary
First time in my life I'm living alone
It wasn't what I thought this year would bring yet here I am
Oh
February saw the end of me and you my very first love
Twenty seasons of us couldn't win against our final combustion
And you're still thinking my decision came together in a big rush
But do you remember last September's speech
About our weathered out love
Did you see me trying my best for us then?
While my grief closed in on me
Traducción al español
Noches pesadas bajo la luz de
Esta ciudad estoy en otra era.
Le resulta bastante difícil sentarse solo
Primera vez en mi vida vivo solo
No era lo que pensé que traería este año pero aquí estoy.
Ah
Febrero vio el fin de mí y de ti, mi primer amor.
Veinte temporadas nuestras no pudieron vencer nuestra combustión final.
Y todavía estás pensando que mi decisión se tomó a toda prisa
Pero, ¿recuerda el discurso del pasado mes de septiembre?
Sobre nuestro amor desgastado
¿Me viste haciendo lo mejor que pude por nosotros entonces?
Mientras mi dolor se acercaba a mí