Más canciones de Poizi
Descripción
Productor: OsmanCello
Letra y traducción
Original
Aklım başımda değil, bi' gülsen ne güzel olur.
Konuşmam ama yapayım dedikodunu.
Çok kırılıyorum sana, bir seni kıramıyorum. Aklım başımda değil, bi' gülsen ne güzel olur.
Konuşmam ama yapayım dedikodunu.
Çok kırılıyorum sana, bir seni kıramıyorum.
Sakladım her şeyi bir kenara, gelmek istemiştim yanına.
Bana sormasın, inanmasın yalanlarına.
Sakladım her şeyi bir kenara, gelmek istemiştim yanına.
Bana sormasın, inanmasın yalanlarına.
Yüzleştim gerçeklerle, kendime bir duvar ördüm. Beni boşversene, seninle kaç kere öldüm?
Ben bir defa yandım, nedense çok kere söndüm.
Lütfen silahını bir kere kendine döndür.
Aklım başımda değil, bi' gülsen ne güzel olur.
Konuşmam ama yapayım dedikodunu.
Çok kırılıyorum sana, bir seni kıramıyorum. Aklım başımda değil, bi' gülsen ne güzel olur.
Konuşmam ama yapayım dedikodunu.
Çok kırılıyorum sana, bir seni kıramıyorum. Yüzleştim gerçeklerle, kendime bir duvar ördüm.
Beni boşversene, seninle kaç kere öldüm? Ben bir defa yandım, nedense çok kere söndüm.
Lütfen silahını bir kere kendine döndür.
Traducción al español
No estoy en mi sano juicio, sería bueno que sonrieras.
No hablo, pero déjame chismear.
Estoy muy enfadada contigo, pero ni siquiera puedo hacerte daño. No estoy en mi sano juicio, sería bueno que sonrieras.
No hablo, pero déjame chismear.
Estoy muy enfadada contigo, pero ni siquiera puedo hacerte daño.
Escondí todo a un lado, quería venir a ti.
No me preguntes, no creas en tus mentiras.
Escondí todo a un lado, quería venir a ti.
No me preguntes, no creas en tus mentiras.
Enfrenté los hechos y construí un muro para mí. Olvídame, ¿cuántas veces he muerto contigo?
Me quemé una vez, pero por alguna razón salí muchas veces.
Por favor, vuelve a apuntar tu arma una vez.
No estoy en mi sano juicio, sería bueno que sonrieras.
No hablo, pero déjame chismear.
Estoy muy enfadada contigo, pero ni siquiera puedo hacerte daño. No estoy en mi sano juicio, sería bueno que sonrieras.
No hablo, pero déjame chismear.
Estoy muy enfadada contigo, pero ni siquiera puedo hacerte daño. Enfrenté los hechos y construí un muro para mí.
Olvídame, ¿cuántas veces he muerto contigo? Me quemé una vez, pero por alguna razón salí muchas veces.
Por favor, vuelve a apuntar tu arma una vez.