Más canciones de Sybra
Descripción
Publicado el: 2025-12-19
Letra y traducción
Original
Şehre göbeğinden bağlı çatık kaşlı
Görünüşü diri fakat içi yaşlı
Ona sorsan kendi haklı aynalarda gördüğü
Tüm bu suratlar birbirinden farklı
Tanımıyor kendisini
Tüketiyor takvimini
Hayal dahi etmediği hiçliğinin
Faiziyle ödüyorken vergisini
Kapat perdeleri sızmasın paran
Ödüyorken faturalar için aslında zaman
Saatler çift sıfırı gösterince geriye kalan
Uykundan çalıntı yarım nefeslik kuru bir çaba
Sabah kemikleri sızlatır hava
Yürürken sokaklarda iç sesinle kavgalar falan
Vaatler can sıkıcı bekleyince ölüme kadar
Burnundan getirirler beklediğini hevesin kaçar
Otuzlar, doruklarıydı yaşamın sorunca
Sonuçlar, sorunlar suçlusu doymayan domuzlar
Otuzlar, doruklarıydı yaşamın sorunca
Sonuçlar, sorunlar suçlusu doymayan domuzlar
Gürültülü, kalabalık
Her köşede yeni kazık
Toplu taşınıyor kavimler kıtadan kıtaya
Birini zengin etmek için emeğini hiçe sayıp
Hedefler büyür, gemiler yürür
Maaşımız da gecikince eder mi küfür
Patronun parası erken yatıp büyürken repoda
Gün batımı nasıl görünür
Boş ver diyenler mutlu kendine biçilen rolden
Ağaç gibi kök salar sefalete gövden
O salak telefondan hayatlara röntgen
Çekerken farkı kalmıyor kafanın çöpten
Benliğimiz çalınıyor, kimliğimiz satılıyor
Gölgemiz bile yorgun düşerken
Ummadığımız dağların karında
Birileri yüzümüze gülüp dans ediyor
Otuzlar, doruklarıydı yaşamın sorunca
Sonuçlar, sorunlar suçlusu doymayan domuzlar
Otuzlar, doruklarıydı yaşamın sorunca
Sonuçlar, sorunlar suçlusu doymayan domuzlar
Traducción al español
Un hombre con el ceño fruncido y devoto de la ciudad.
Parece fresco pero viejo por dentro.
Si le preguntas, lo que ve en el espejo es suyo.
Todas estas caras son diferentes entre sí.
el no se conoce a si mismo
Consume tu calendario
Tu nada que ni siquiera soñaste
Mientras paga impuestos con intereses
Cierra las cortinas para que tu dinero no se escape
En realidad, no hay tiempo para las facturas cuando las estás pagando.
¿Qué queda cuando el reloj marca el doble cero?
Un esfuerzo seco de medio respiro robado a tu sueño
El clima hace que los huesos duelan por la mañana
Mientras caminas por las calles, escuchas peleas con tu voz interior, etc.
Las promesas son aburridas esperando hasta la muerte.
Te hacen perder el entusiasmo por lo que esperas.
Los años treinta fueron la cima de la vida en cuanto a preguntas se refiere.
Resultados, los cerdos insaciables son los culpables de los problemas
Los años treinta fueron la cima de la vida en cuanto a preguntas se refiere.
Resultados, los cerdos insaciables son los culpables de los problemas
Ruidoso, lleno de gente
Nuevos riesgos en cada rincón
Las tribus están siendo transportadas en masa de un continente a otro
Ignorar el arduo trabajo de alguien para hacerlo rico
Los objetivos se hacen más grandes, los barcos zarpan
¿Maldecirá cuando se retrase nuestro salario?
El dinero del jefe se deposita anticipadamente y en repo mientras crece.
¿Cómo se ve la puesta de sol?
Los que dicen "olvídalo" están contentos con el papel que les asignan
Tu cuerpo está arraigado en la miseria como un árbol
Radiografía de vidas desde ese estúpido teléfono
No hay diferencia cuando tiras, tu cabeza es como basura.
Nuestra identidad está siendo robada, nuestra identidad está siendo vendida.
Mientras incluso nuestra sombra se cansa
En la nieve de montañas inesperadas
Algunas personas se ríen y bailan en nuestras caras.
Los años treinta fueron la cima de la vida en cuanto a preguntas se refiere.
Resultados, los cerdos insaciables son los culpables de los problemas
Los años treinta fueron la cima de la vida en cuanto a preguntas se refiere.
Resultados, los cerdos insaciables son los culpables de los problemas