Más canciones de Daito Yamamoto
Descripción
Voz principal, intérprete asociado: Daito Yamamoto
Productor: me-mai
Ingeniero de mezcla: HIRAKU SOMENO
Ingeniero de masterización: Yamazaki Tsubasa
Letrista, compositor y arreglista: Daito Yamamoto
Compositor y arreglista: me-mai
Compositor: Ace Hashimoto
Letra y traducción
Original
赤 い ラ イトが消え 曖昧なジャンル合わせば 渋滞に飲み込まれ すり抜けても夜はまだな い 照らす先に夢の兆し 目指す果ては君の気 配 走るために息を切らし 片道の 道行 かなたに乗せたその太陽 誰にも見えないその明日を まだ高慢彩る衝動 神様の呪文ちと かなたに乗せたその太陽 誰にも見えないその明日を まだ高慢彩る衝動 片道の道行 ハイウェイランプが見せる 誘惑を乗り過ごせば 渋滞を乗りこなし すり抜けたさあ後の祭 り 離れ離れ次の朝へ 願うほど に出会う運命 変わる変わるものの哀れ 片道の道 行 かなたに乗せたそのサイバー 誰にも言えないこの末路 ほ ら夜が舞い降りる愛憎 片道の 道 行 かなたに乗せたその太陽 誰にも見えないその明日を まだ高慢彩る衝動 ほら夜がほどけそ う かなたに 乗 せたその 太陽 誰にも見えないその明日を まだ高慢彩る衝動 片道の道行
Traducción al español
Las luces rojas se apagan, y el género ambiguo es tragado, y aunque me deslizo, aún no es de noche. Más allá de la luz, hay una señal de un sueño. El fin que persigo es tu presencia. Hago un viaje de ida, jadeando por correr. Ese sol que cabalgo en la distancia. El impulso que aún colorea ese mañana que nadie puede ver. Con el hechizo de Dios, ese sol que cabalga tan lejos. El impulso que aún colorea ese mañana que no se puede ver, de lo que estoy orgulloso. Un viaje de ida, si puedo superar las tentaciones que me muestran las luces de la carretera, puedo atravesar los atascos y escaparme. Las festividades que seguirán. Cuanto más deseo, más me separará la mañana siguiente. Cuanto más deseo, más encontraré el patetismo. El patetismo de las cosas que cambian. El camino de un solo sentido, ese viaje cibernético del otro lado. Este final que no puedo contarle a nadie, ya ves, la noche desciende sobre el amor y odio. El camino de un solo sentido, ese sol que cabalga del otro lado, el impulso que aún colorea con orgullo ese mañana que nadie puede ver. Mira, la noche está a punto de desmoronarse. Ese sol que cabalga a lo lejos. Ese mañana que nadie puede ver. El deseo todavía colorea con orgullo el viaje de ida.