Más canciones de ZICO
Más canciones de Lilas
Descripción
Publicado el: 2025-12-19
Letra y traducción
Original
Good day, good vibe. Count it.
일, 이, 삼, 사, 네, get get get get get get get get.
Zico, Ikura, let's ride. Yeah, she my favorite song.
계속 불러, did I say too much? Take us back to analog. 너만 남기고 지켜놔 모든 network. 탕 테이블에 올라 타 타 타.
서로 따라 추는 cha -cha cha. 독소는 빠지고 말끔해졌다. 콜라 한 모금에 알딸딸.
-No space in between, lowkey but got weekend. 아무리 매일 게으른 날개 못 널게.
-정반대 음색, 다른 모닝 green tea. -물 담았었듯이 swish swish. 연주해, let's do it.
もう頭から離れない。 二人で重ねるmelody。
口 -ずさむほどに熱くなる魔法。 言葉より歌で聞かせて。
-あ れそれ全て。 swish swish. 朝から晩まで。
俺た ち。 ぶち上げwe don't care. 余裕さじ。 もっともっとこうぜ。
赤黄黄色どれなの? 君の胸の信号。 もうどれにしたって止まれない。 私はとっくにもう夢中。
踊らせて no穴埋めて。 I feel like どこまでもどこへでも飛べそう。
harmonize dance -high。
-No space in between, lowkey but got weekend. It goes nowhere, 이도 바리도 멀리.
시작은 chit chat, 스케일이 커져 big bang. Huh, 퍼즐을 맞추듯이 click click. 연주해, let's do it.
東京とソウル時空を超えて。 二人で重ねるmelody。
口 ずさむほどに近くなる魔法。 すぐそばで溶け合うharmony。
あ れ そ れ全て。
swish swish。 朝から晩まで。 俺たち。
ぶち上げwe don't care. 余裕さじ。 もっともっとこうぜ。
Traducción al español
Buenos días, buena vibra. Cuéntalo.
Uno, dos, tres, cuatro, cuatro, consigue, consigue, consigue, consigue, consigue.
Zico, Ikura, montemos. Sí, ella es mi canción favorita.
Sigo cantando, ¿dije demasiado? Llévennos de vuelta a lo analógico. Proteja todas las redes excepto usted. Súbete a la mesa de sopa y ta ta ta.
Bailando juntos cha -cha cha. Las toxinas han desaparecido y me siento limpio. Un sorbo de cola te hace sentir bien.
-No hay espacio en el medio, discreto pero tengo fin de semana. No importa lo perezoso que sea todos los días, nunca podré extender mis alas.
- Tono opuesto, diferente al té verde de la mañana. -Swish swish como si estuviera lleno de agua. Juega, hagámoslo.
もう頭から離れない。 Dos personas で重ねるmelodía。
口 - Es hora de escuchar la magia. Es hora de escuchar la canción.
-あ れそれて。 swish swish. 朝から晩まで。
俺た ち。 ぶち上げno nos importa. Es hora de ponerse la ropa.
¿El color rojo es rojo? Es lo mismo. Es lo mismo. Es privado y está en medio de un sueño.
Siento que siento que no tengo más remedio que volar.
armonizar la danza -alto.
-No hay espacio en el medio, discreto pero tengo fin de semana. No va a ninguna parte, ni aquí ni allá.
Comenzó como una charla, luego la escala creció hasta convertirse en una gran explosión. Eh, haz clic, haz clic como si estuvieras armando un rompecabezas. Juega, hagámoslo.
Tokio y espacio atemporal y gran melodía.
口 ずさむほどに近くなるる魔法。 すぐそばで溶け合うharmony。
あ れ そ れて。
silbido silbido.
Sí, no nos importa. Es hora de ponerse la ropa.