Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema 恋風

恋風

3:02J-pop, anime 2025-04-07

Más canciones de Lilas

  1. 恋風
    anime, J-pop 3:03
  2. パズル
    J-pop, anime 3:16
  3. Actor
    J-pop, anime 3:49
  4. stay with me
    anime, J-pop 3:03
  5. Latata
    anime, J-pop 3:06
  6. Voyage
    anime, J-pop 3:38
Todas las canciones

Descripción

Como si el viento primaveral se colara en una habitación donde las ventanas han permanecido cerradas durante mucho tiempo. Todo en su interior se ha agitado, ha cobrado vida, ha hecho cosquillas desde dentro, aunque hasta hace poco parecía que su corazón estaba cerrado con llave tras viejas historias. Inmediatamente, se sienten ráfagas suaves y ligeramente punzantes: ya sea un temblor en las manos o hojas que giran, caen y vuelven a elevarse.

En esta música hay una indecisión luminosa, como caminar descalzo sobre la hierba, sin saber si es frío o agradable. Pero cuanto más avanzas, más evidente se vuelve la cálida corriente: la respiración, la mirada, el viento en contra que se lleva las dudas. Y en algún momento te das cuenta de que ya no hay que tener miedo. Deja que todo tiemble por dentro, deja que gire y se lleve, lo principal es dar por fin ese paso.

Letra/Música: Lilas

Protagonistas: Kiara Nakanishi

Directora: Tsugumi Matsunaga

Director de fotografía: Ryosuke Komatsu.

Ayudante principal de cámara: Ariu Honjo

Asistente de cámara: Daiki Takahashi

Director de iluminación: Makito Kaji

Asistente de iluminación: Yuichiro Kimura / Horide Taro / Oomura Kiron

Diseñador de producción: Aranami

Atrezo Colaboración: AWABEES

Estilista: Kan Fuchigami

Peluquería y maquillaje: Fuju Jimi.

Colorista: Hisashi Nemoto

Reparto: Kentaro Masuko

Gerente de producción: Yuhei Hashimoto

Personal de producción: Yusuke Kakiuchi

Productor: Yuta Yamashita

Producción: MAZRI Inc.

Letra y traducción

Original

いつかの恋の後遺症で

踏み出せなくなってしまっていた

たまに疼いて痛くって臆病になる

そんな僕には眩しいくらいに真っ直ぐな瞳で

君は見つめてくれた

はぁ あぁ

はぁ あぁ

あぁ

はぁ あぁ

止まっていた針が動き出す

ふわり空いた心にそっと

舞い込んだ そよ風のようだ

まるで あぁ あぁー あぁ あぁー

あ あぁ あぁー あぁ あぁー

このまま揺さぶられていたいな

もういっそ連れて行って

遠くまで

Hmm-hmm, hmm-hmm-hmm

Oh-oh

溢れ落ちた木の葉のように

僕の心も君へと

宙に舞ってゆらゆら

行ったり来たり

その瞳に僕は、どんな風に映っているの?

ぐるぐる巡ってる

体温が上がっていくような

曖昧な心にそっと

芽生え始める気持ちに

揺れる あぁ あぁー あぁ あぁー

あ あぁ あぁー あぁ あぁー

このまま身を任せてさ

飛び込んでみたのなら

君が今何をして

何処で誰と笑っているんだろうって考えて

会いたくなったり

美しいものを見ると

知らせたくなったりして

もどかしくなるこの気持ちは あぁ

恋に落ちることはきっと

もっと簡単だっていいはずだ

あぁ あぁー あぁ あぁー

あ あぁ あぁー

きらり光った想いをぎゅっと

ちゃんと抱きしめて行く

今なら あぁ あぁー

あ あぁ あぁー

君が吹かせた風に乗って

確かな一歩踏み出すよ

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh

「君が好きだ」

Traducción al español

Como consecuencia del amor de algún día

No pude dar un paso adelante.

A veces duele y me siento tímido.

Con ojos tan directos que me deslumbran

me miraste

jajaja

jajaja

ah

jajaja

La aguja estacionaria comienza a moverse.

Suavemente en mi corazón vacío

Es como una brisa que sopla

Es como ah ah ah ah ah ah

Ah ah ah ah ah ah

Quiero que me sacudan así

Llévame más lejos

muy lejos

Hmm-hmm, hmm-hmm-hmm

oh oh

Como las hojas que caen de un árbol

mi corazón también va hacia ti

Bailando en el aire y balanceándose

ida y vuelta

¿Cómo miro esos ojos?

Dando vueltas y vueltas

Es como si la temperatura de mi cuerpo estuviera aumentando.

Suavemente en mi vago corazón

Sentimientos que empiezan a brotar

Temblando ah ah ah ah ah

Ah ah ah ah ah ah

Déjame así

Si intentas saltar

¿Qué estás haciendo ahora?

Me pregunto dónde y con quién me río.

quiero conocerte

Cuando veo algo hermoso

tengo ganas de hacerte saber

Este sentimiento frustrante es ah

Estoy seguro que me enamoraré

debería ser más fácil

Ah ah ah ah ah

Ah ah ah

Mantenga firmemente los sentimientos chispeantes

te abrazaré apropiadamente

Ahora, ah ah

Ah ah ah

Montado en el viento que soplas

daré un paso seguro

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh ooh

"Te amo".

Ver vídeo Lilas - 恋風

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam