Más canciones de Laufey
Descripción
Productor: Aaron Dessner
Productor: Laufey
Ingeniero de mezcla: Steve Kaye
Ingeniero de mezcla adicional: Jannick Frampton
Ingeniero de masterización: Joe LaPorta
Ingeniera: Bella Blasko
Letra y traducción
Original
I rack my brain, spend hours and days.
I still can't figure it out. What happened that year in our house?
Still learning to live without you.
I wonder what you tell your friends, which version of our fairy story.
The one where you walk out in glory or the night I moved out in a hurry.
I think about you always, tied together with a string.
I thought the lilies died by winter then they bloomed again in spring.
It's a heartbreak, marked the end of our girlhood. We'll never go back to our castle in Hollywood.
Thirty months have come and gone.
I'm dating the boy that I dreamed of. I wish I could tell him about us.
I wish I could tell you how I finally fell in love.
There's not a single day where I didn't wish we were better.
That I couldn't borrow your sweater. We were meant to be forever and ever.
I think about you always, tied together with a string.
I thought the lilies died by winter then they bloomed again in spring.
It's a heartbreak, marked the end of our girlhood. We'll never go back to our castle in Hollywood.
I wish you well. I wish like hell you hadn't lied.
We could be fine.
The way I dress, over-obsessed still just like you.
I owe it to the best worst friend I've ever had.
I think about you always, tied together with a string.
I thought the lilies died by winter then they bloomed again in spring.
My first heartbreak marked the end of my girlhood. We'll never go back to our castle in
Hollywood.
Traducción al español
Me devano los sesos, paso horas y días.
Todavía no puedo entenderlo. ¿Qué pasó ese año en nuestra casa?
Todavía estoy aprendiendo a vivir sin ti.
Me pregunto qué les cuentas a tus amigos, qué versión de nuestro cuento de hadas.
Aquella en la que sales con gloria o la noche en la que me mudé a toda prisa.
Pienso en ti siempre, atado con una cuerda.
Pensé que los lirios morían en invierno y luego volvían a florecer en primavera.
Es un desamor, marcó el final de nuestra niñez. Nunca volveremos a nuestro castillo en Hollywood.
Han pasado treinta meses.
Estoy saliendo con el chico con el que soñé. Ojalá pudiera contarle sobre nosotros.
Ojalá pudiera contarte cómo finalmente me enamoré.
No hay un solo día en el que no desee que fuéramos mejores.
Que no pude tomar prestado tu suéter. Estábamos destinados a ser por los siglos de los siglos.
Pienso en ti siempre, atado con una cuerda.
Pensé que los lirios morían en invierno y luego volvían a florecer en primavera.
Es un desamor, marcó el final de nuestra niñez. Nunca volveremos a nuestro castillo en Hollywood.
Te deseo lo mejor. Ojalá no hubieras mentido.
Podríamos estar bien.
La forma en que me visto, todavía demasiado obsesionada como tú.
Se lo debo al mejor peor amigo que he tenido.
Pienso en ti siempre, atado con una cuerda.
Pensé que los lirios morían en invierno y luego volvían a florecer en primavera.
Mi primer desamor marcó el final de mi niñez. Nunca volveremos a nuestro castillo en
Hollywood.