Más canciones de Fallon
Más canciones de Ronisia
Descripción
Voz: Fallón
Mezclador: Igor Dubois
Grabado por: Mathis Ndiaye
Maestro: Matthieu Bameule
Teclados, Programación: Phantom
Teclados, Programación: Raydaprince
Voz: Ronisia
Letrista: Fallon
Compositor: Joeemb
Compositor: Fantasma
Letrista: Ronisia
Compositor: raydaprince
Letra y traducción
Original
Un peu comme une fécou-in-in-in, toute la nuit-uit-uit.
Je préfère rester chez moi-moi-moi, mais pour toi j'vais revenir-nir-nir.
Les filles on se connaît, ça c'est pas pour les mecs, c'est pour la monnaie.
Devant moi tu parles mal de tes collègues. Il y a trois fois sur quatre on rigole.
Et toi j'te soupçonne d'être une jalouse. Je n'ai pas les preuves mais je sens bien la douille.
Ton hypocrisie me rend ma boule. Mais bon je t'aime bien donc j'vais venir quand même.
Un peu comme une fécou-in-in-in, toute la nuit-uit-uit.
Je préfère rester chez moi-moi-moi, mais pour toi j'vais revenir-nir-nir.
Un peu comme une fécou-in-in-in, toute la nuit-uit-uit.
Je préfère rester chez moi-moi-moi, mais pour toi j'vais revenir-nir-nir.
Laisse-les venir, je connais leurs défauts dans tous les cas.
Elles le font à chaque fois, ces gos n'ont pas le gaz que j'ai.
Ses babies me regardent, ça la fout en pétard. Elle pouvait rien y faire, donc elle parle sur moi tous les soirs.
J'peux pas faire semblant. Dis-moi tout mais quand?
J'peux pas faire semblant. Baby dis-moi tout maintenant.
J'ai entendu qu'elle avait parlé sur toi. Et alors?
À ce qu'il paraît, elle enchaîne les garçons. Et alors? Elle t'a loustan mais elle a pas té-vu. Et alors?
Elle a fait ci.
Et alors? Elle a dit ça.
-Et alors? -Eh, Solène?
-Ouais?
-C'est pas la meuf qui a commencé avec toi -tout à l'heure? -Non.
Ouais, c'est elle. Mais regarde son tweet wesh, elle a grave du vice.
-Mais elle a trop du vice. -Je te jure ti.
Et dis elle t'aime pas, -elle demande des photos. -Elle est bizarre, elle.
-Elle est malade, j'te jure.
-Un peu comme une fécou-in-in-in, toute la nuit-uit-uit.
Je préfère rester chez moi-moi-moi, mais pour toi j'vais revenir-nir-nir.
Un peu comme une fécou-in-in-in, toute la nuit-uit-uit.
Je préfère rester chez moi-moi-moi, mais pour toi j'vais revenir-nir-nir.
Traducción al español
Un poco como un fecou-in-in-in, traje de noche.
Prefiero quedarme en casa-yo-yo, pero por ti volveré-nir-nir.
Las chicas se conocen, eso no es por los chicos, es por el dinero.
Frente a mí hablas mal de tus compañeros. Tres de cada cuatro veces nos reímos.
Y sospecho que estás celoso. No tengo la prueba pero puedo sentir el encaje.
Tu hipocresía me cabrea. Pero bueno, me gustas así que iré de todos modos.
Un poco como un fecou-in-in-in, traje de noche.
Prefiero quedarme en casa-yo-yo, pero por ti volveré-nir-nir.
Un poco como un fecou-in-in-in, traje de noche.
Prefiero quedarme en casa-yo-yo, pero por ti volveré-nir-nir.
Que vengan, conozco sus defectos en cualquier caso.
Lo hacen cada vez, estos niños no tienen la gasolina que yo tengo.
Sus bebés me miran, la vuelve loca. Ella no pudo hacer nada al respecto, así que habla de mí todas las noches.
No puedo fingir. Cuéntame todo menos ¿cuándo?
No puedo fingir. Bebé, cuéntamelo todo ahora.
Oí que habló de ti. ¿Y luego?
Al parecer, ella está engañando a los chicos. ¿Y luego? Ella te insultó pero no te vio. ¿Y luego?
Ella hizo esto.
¿Y luego? Ella dijo eso.
-¿Y luego? -¿Oye, Solène?
-¿Sí?
-¿No es esa la chica que empezó contigo antes? -No.
Sí, esa es ella. Pero mira su tweet, tiene un vicio grave.
-Pero tiene demasiados vicios. -Te lo juro.
Y di que no te quiere - pide fotos. -Ella es rara.
-Está enferma, lo juro.
-Un poco como un fecou-in-in-in, traje-traje de noche.
Prefiero quedarme en casa-yo-yo, pero por ti volveré-nir-nir.
Un poco como un fecou-in-in-in, traje de noche.
Prefiero quedarme en casa-yo-yo, pero por ti volveré-nir-nir.