Más canciones de Mariah the Scientist
Descripción
Intérprete asociado: Mariah la Científica
Voz de fondo: Camille Harris
Voz de fondo: Kim Davis
Productor, todos los instrumentos: Nineteen85
Teclados, coproductor: Ajax
Coproductor, teclados: Jay Century
Letrista: Mariah Amani Buckles
Compositor: Paul Jefferies
Compositor: Anand Joshi
Compositor: Jason Kellner
Ingeniero: Natalie D'Orlando
Ingeniero: Tanner "Treedott" Ott
Ingeniero: Jeff Crake
Ingeniero de mezcla: Jimmy Douglass
Ingeniero de masterización: Chris Gehringer
Director de A&R: Patrick Afeku
Directora de A&R: Jennifer Goicoechea Raymond
Administradora de A&R: Francesca Grassi
Coordinadora de A&R: Asha Solai
Coordinadora de A&R: Julia Morales
Administrador de A&R: Bekah Connolly
Letra y traducción
Original
I slept through all my days
Every one a sleepless night
I tried so many ways
I tried a thousand times
'Til the voice in my head says
"You're the only one of your kind"
The only one feeling betrayed
'Cause in everybody's eyes
You're doing it wrong
Nowhere to confide
Been everywhere but home
Here to Rome, but still you were denied
Wanting to love
Wanting to live life
Instead, you were all alone, all along
It was you, yourself, and your pride
I crept through all the fame
Every fan and flashing light
There were ones who kept you sane
And there was some who made you cry
'Til the voice in your head says
Is there anymore to this life?
Is there anyone who remains?
When everyone has said goodbye
There's gotta be more (more)
Something to call mine (mine)
I've been everywhere, but home
From here to Rome, and still I was denied
For wanting to love (love)
Wanting to live life (life)
Instead, I was all alone and all along
It was me, myself, and I
Ooh, me, myself, and I
Oh-ooh
And I've had plenty friends
That all seem to come and go
And I've known many loves
But none that I call home
And I've got plenty sense
Despite all my mistakes
And love all the ones that I've made
I know there's a place
There's gotta be more (more)
Something to call mine (mine)
I've been everywhere but home
From here to Rome, and still I was denied
For wanting to love (love)
Wanting to live life (life)
Instead, I was all alone and all along
It was me, myself, and I
Ooh, me, myself, and I
Oh-ooh
Me, myself, and I
Ooh, me, myself, and I
Oh-ooh
Traducción al español
Dormí todos mis días
Cada uno una noche de insomnio
Lo intenté de muchas maneras
Lo intenté mil veces
'Hasta que la voz en mi cabeza dice
"Eres el único de tu especie"
El único que se siente traicionado
Porque a los ojos de todos
lo estas haciendo mal
Ningún lugar donde confiar
He estado en todas partes menos en casa
Aquí a Roma, pero aún así te negaron
querer amar
Querer vivir la vida
En cambio, estuviste solo, todo el tiempo
Fuiste tú, tú mismo y tu orgullo.
Me deslicé por toda la fama
Cada ventilador y luz intermitente
Hubo quienes te mantuvieron cuerdo
Y hubo algunos que te hicieron llorar
'Hasta que la voz en tu cabeza diga
¿Hay más en esta vida?
¿Hay alguien que quede?
Cuando todos han dicho adiós
Tiene que haber más (más)
Algo que llamar mío (mío)
He estado en todas partes, menos en casa.
De aquí a Roma, y todavía me lo negaron
Por querer amar (amar)
Querer vivir la vida (vida)
En cambio, estuve completamente solo y todo el tiempo
Fuimos yo, yo y yo
Ooh, yo, yo y yo
oh ooh
Y he tenido muchos amigos
Todo eso parece ir y venir
Y he conocido muchos amores
Pero ninguno a quien llamo hogar
Y tengo mucho sentido
A pesar de todos mis errores
Y amo todos los que he hecho
Sé que hay un lugar
Tiene que haber más (más)
Algo que llamar mío (mío)
He estado en todas partes menos en casa
De aquí a Roma, y todavía me lo negaron
Por querer amar (amor)
Querer vivir la vida (vida)
En cambio, estuve completamente solo y todo el tiempo
Fuimos yo, yo y yo
Ooh, yo, yo y yo
oh ooh
Yo, yo y yo
Ooh, yo, yo y yo
oh ooh