Más canciones de BaWN
Descripción
Productor: BaWN
Ingeniero de sonido: Mykola Karpiuk
Compositor: Mykola Karpiuk
Letrista: Mykola Karpiuk
Letra y traducción
Original
Раз, два, три, хей!
Бетонна тиша вкриває
Порожні вулиці без облич
Я наче востаннє
Дивлюсь як згасає
Згасає ця ніч
Місто мовчки засинає
В холоді німих споруд
Серед хаосу й розрух
У самотності втопаю
Хто мій ворог, хто мій друг?
Сам для себе страшний суд
Обіцянки лише звук
Сірий смуток накриває
Місто мовчки засинає
В холоді німих споруд
Серед хаосу й розрух
У самотності втопаю
Хто мій ворог, хто мій друг?
Сам для себе страшний суд
Обіцянки лише звук
Сірий смуток накриває
Місто мовчки засинає
Тьмяне світло вікон навпроти
Освітить забутий проспект
Там томні квартали
Надію сховали
Сотень сердець
Місто мовчки засинає
В холоді німих споруд
Серед хаосу й розрух
У самотності втопаю
Хто мій ворог, хто мій друг?
Сам для себе страшний суд
Обіцянки лише звук
Сірий смуток накриває
Місто мовчки засинає
В холоді німих споруд
Серед хаосу й розрух
У самотності втопаю
Хто мій ворог, хто мій друг?
Сам для себе страшний суд
Обіцянки лише звук
Сірий смуток накриває
Місто мовчки засинає
В холоді німих споруд
Серед хаосу й розрух
У самотності втопаю
Хто мій ворог, хто мій друг?
Сам для себе страшний суд
Обіцянки лише звук
Сірий смуток накриває
Місто мовчки засинає
Traducción al español
Uno, dos, tres, ¡oye!
El silencio concreto cubre
Calles vacías sin rostros
es como la ultima vez
lo veo desvanecerse
Esta noche se está desvaneciendo
La ciudad se duerme en silencio
En el frío de los edificios silenciosos
En medio del caos y la destrucción
me estoy ahogando en la soledad
¿Quién es mi enemigo, quién es mi amigo?
Un juicio terrible para sí mismo.
Las promesas son simplemente sólidas
Cubiertas de tristeza gris
La ciudad se duerme en silencio
En el frío de los edificios silenciosos
En medio del caos y la destrucción
me estoy ahogando en la soledad
¿Quién es mi enemigo, quién es mi amigo?
Un juicio terrible para sí mismo.
Las promesas son simplemente sólidas
Cubiertas de tristeza gris
La ciudad se duerme en silencio
La tenue luz de las ventanas de enfrente
Ilumina la avenida olvidada
Hay cuartos lánguidos
La esperanza estaba escondida
cien corazones
La ciudad se duerme en silencio
En el frío de los edificios silenciosos
En medio del caos y la destrucción
me estoy ahogando en la soledad
¿Quién es mi enemigo, quién es mi amigo?
Un juicio terrible para sí mismo.
Las promesas son simplemente sólidas
Cubiertas de tristeza gris
La ciudad se duerme en silencio
En el frío de los edificios silenciosos
En medio del caos y la destrucción
me estoy ahogando en la soledad
¿Quién es mi enemigo, quién es mi amigo?
Un juicio terrible para sí mismo.
Las promesas son simplemente sólidas
Cubiertas de tristeza gris
La ciudad se duerme en silencio
En el frío de los edificios silenciosos
En medio del caos y la destrucción
me estoy ahogando en la soledad
¿Quién es mi enemigo, quién es mi amigo?
Un juicio terrible para sí mismo.
Las promesas son simplemente sólidas
Cubiertas de tristeza gris
La ciudad se duerme en silencio