Más canciones de Nola
Descripción
Director de arte: Nola
Compositor: Nola Alloncius
Autor: Nola Alloncius
Letra y traducción
Original
Quand le ciel se déchire et qu'il nous tombe dessus.
Quand on perd le sourire, quand on n'y croit plus.
Quand le monde s'enfuit, quand il a assez vécu.
Quand il emporte avec lui tout ce qu'on a connu.
Moi, j'voudrais m'en aller un peu plus loin.
Et si j'allais le choix, je t'emmènerais avec moi jusqu'au bout du chemin.
Moi, j'voudrais m'en aller un peu plus loin.
Mais toujours avec toi pour finir le combat ensemble main dans la main.
Et on a baissé les yeux comme si les mots pesaient trop lourd.
On a compris tous les deux que c'était le dernier jour.
J'ai bien peur que la vie n'ait plus rien à offrir.
J'ai bien peur que l'amour ne puisse pas nous guérir.
Moi, j'voudrais m'en aller un peu plus loin.
Et si j'allais le choix, je t'emmènerais avec moi jusqu'au bout du chemin.
Moi, j'voudrais m'en aller un peu plus loin.
Mais toujours avec toi pour finir le combat ensemble main dans la main.
Traducción al español
Cuando el cielo se desgarra y cae sobre nosotros.
Cuando perdemos la sonrisa, cuando ya no creemos en ella.
Cuando el mundo huya, cuando haya vivido lo suficiente.
Cuando se lleva consigo todo lo que hemos conocido.
Me gustaría ir un poco más allá.
Y si tuviera la opción, te llevaría conmigo el resto del camino.
Me gustaría ir un poco más allá.
Pero siempre contigo para terminar la lucha juntos de la mano.
Y miramos hacia abajo como si las palabras pesaran demasiado.
Ambos entendimos que era el último día.
Me temo que la vida no tiene nada más que ofrecer.
Me temo que el amor no puede curarnos.
Me gustaría ir un poco más allá.
Y si tuviera la opción, te llevaría conmigo el resto del camino.
Me gustaría ir un poco más allá.
Pero siempre contigo para terminar la lucha juntos de la mano.