Más canciones de Jordan Davis
Descripción
Compositor letrista, vocalista de fondo, productor, ingeniero adicional: Paul DiGiovanni
Ingeniero de mezcla, ingeniero de grabación: Jim Cooley
Segundo ingeniero de grabación: Zach Kuhlman
Vocalista de fondo, ingeniero adicional: Trey Keller
Ingeniero de masterización: Randy Merrill
Coordinador de producción: Mike Griffith
Coordinador de producción: Bobby Hutcherson
Compositor y letrista: Jordan Davis
Compositor y letrista: Jacob Davis
Compositor y letrista: Travis Wood
Letra y traducción
Original
They paved that cut-through street that I take to your house.
Oiled up BP, yeah, it's a Chevron now. That Paris bridge, it was always out.
They finally fixed it, in case you missed it.
They bumped us two-three-eight. We started four and oh.
These little town headlines don't make it to the West Coast.
That's just a couple of catch-you-up things I can mention, in case you missed it.
And in case you're ever wonderin', I thought I'd let you know. If you get to second-guessin' or get to missin' home.
Or ever feel like takin' a trip down memory lane.
Things 'round here are different, but some stayed the same.
Like that sunrise through those blinds on your side of a king-size.
This old heart of mine's right where you left it, in case you missed it.
In case you missed it.
Still got your go-to cab, even though I don't drink reds.
Still got two rockin' chairs on the front porch and they're pointed west.
They're flyin' all day, still sellin' one-way tickets, in case you missed it.
And in case you're ever wonderin', I thought I'd let you know.
If you get to second-guessin' or get to missin' home. Or ever feel like takin' a trip down memory lane.
Things 'round here are different, but some stayed the same.
Like that sunrise through those blinds on your side of a king-size.
This old heart of mine's right where you left it, in case you missed it.
In case you missed it.
It's the same old same, ain't nothin' new. Just the same old me still missin' you.
And in case you're ever wonderin', I thought I'd let you know.
If you get to second-guessin' or get to missin' home. Or ever feel like takin' a trip down memory lane.
Things 'round here are different, but some stayed the same.
Like that sunrise through those blinds on your side of a king-size.
This old heart of mine's right where you left it, in case you missed it.
Oh, in case you missed it.
Traducción al español
Asfaltaron ese atajo que llevo a tu casa.
BP engrasada, sí, ahora es un Chevron. Ese puente de París siempre estuvo fuera.
Finalmente lo arreglaron, por si te lo perdiste.
Nos superaron dos-tres-ocho. Empezamos cuatro y oh.
Los titulares de estos pequeños pueblos no llegan a la costa oeste.
Estos son sólo un par de cosas para ponerte al día que puedo mencionar, en caso de que te las hayas perdido.
Y en caso de que alguna vez te lo preguntes, pensé en hacértelo saber. Si llegas a dudar o te pierdes la casa.
O alguna vez te apetece hacer un viaje al pasado.
Las cosas por aquí son diferentes, pero algunas siguen igual.
Como ese amanecer a través de esas persianas de tu lado de una cama tamaño king.
Este viejo corazón mío está justo donde lo dejaste, en caso de que te lo hayas perdido.
Por si te lo perdiste.
Todavía tengo tu taxi preferido, aunque no bebo tintos.
Todavía hay dos mecedoras en el porche delantero y apuntan hacia el oeste.
Están volando todo el día y todavía venden billetes de ida, por si te lo perdiste.
Y en caso de que alguna vez te lo preguntes, pensé en hacértelo saber.
Si llegas a dudar o te pierdes la casa. O alguna vez te apetece hacer un viaje al pasado.
Las cosas por aquí son diferentes, pero algunas siguen igual.
Como ese amanecer a través de esas persianas de tu lado de una cama tamaño king.
Este viejo corazón mío está justo donde lo dejaste, en caso de que te lo hayas perdido.
Por si te lo perdiste.
Es lo mismo de siempre, no es nada nuevo. El mismo viejo yo todavía te extraño.
Y en caso de que alguna vez te lo preguntes, pensé en hacértelo saber.
Si llegas a dudar o te pierdes la casa. O alguna vez te apetece hacer un viaje al pasado.
Las cosas por aquí son diferentes, pero algunas siguen igual.
Como ese amanecer a través de esas persianas de tu lado de una cama tamaño king.
Este viejo corazón mío está justo donde lo dejaste, en caso de que te lo hayas perdido.
Ah, por si te lo perdiste.