Más canciones de aslı
Más canciones de Hamam Sessions
Descripción
Compositor y letrista: Aslı Sivri
Ingeniero de grabación: Kleo
Ingeniero de mezcla: Bangrolly
Letra y traducción
Original
Sahi benimle. Aç kulağını dinle. Patlarım, bir bombayım.
Geri sayım bitince aynıyım dünle ya da bir öncekiyle.
Acıtırım, yasaklıyım.
Hiç tattın mı dilimden akıp giden o zehri?
Niye sevdiklerine batır hep dikenleri? Aklım dünde kaldı ki safi zarardı.
İçime işledi.
Sardı gecemi sen.
Koşarım son sürat, kalsın öyle yarım. Çalmadın mı benden?
Ruhum parmak izlerinle dolu. Gizlesen n'olcak yüzünü?
Sardı gecemi sen.
Koşarım son sürat, kalsın öyle yarım. Bu kaçıncı benim?
Dolar boşluğun.
Geri koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Saklıyor musun ondan da kendini? Maskeler gizli dolabında. Sırların benle güvende mi?
Bir telefon uzağımda. Hissettiğim her şey yanlıştı, dedin ya hepsi kafamda.
Sordum bir bilene, sanki sorun sen gibi.
Her şeyden bir eksik, hiçbir şeyden bir fazla.
Gözlerimi bağladım, kulağıma fısılda. Aklım dünde, bedenim yaşayarında.
Yaşa yanımda.
Sardı gecemi sen. Koşarım son sürat, kalsın öyle yarım.
Çalmadın mı benden? Ruhum parmak izlerinle dolu.
Gizlesen n'olcak yüzünü? Sardı gecemi sen.
Koşarım son sürat, kalsın öyle yarım. Bu kaçıncı benim?
Dolar boşluğun.
Geri koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Traducción al español
Realmente conmigo. Abre tus oídos y escucha. Exploto, soy una bomba.
Cuando termina la cuenta atrás, estoy igual que ayer o el de antes.
Me duele, estoy prohibido.
¿Alguna vez has probado el veneno que fluye de mi lengua?
¿Por qué siempre pinchas con espinas a tus seres queridos? Mi mente estaba en ayer, fue pura pérdida.
Me entró.
Rodeaste mi noche.
Correré a toda velocidad, que siga así. ¿No me robaste?
Mi alma está llena de tus huellas. ¿Qué pasa si escondes tu cara?
Rodeaste mi noche.
Correré a toda velocidad, que siga así. ¿Cuál es este mío?
Brecha del dólar.
Tu ausencia no te hará regresar como si nunca hubiera sucedido.
Es como si tu ausencia nunca hubiera ocurrido.
Es como si tu ausencia nunca hubiera ocurrido.
¿También te estás escondiendo de él? Las mascarillas están en tu armario secreto. ¿Están tus secretos a salvo conmigo?
Estoy a sólo una llamada de distancia. Todo lo que sentí estaba mal, dijiste, está todo en mi cabeza.
Le pregunté a alguien que sabe, parece que tú eres el problema.
Uno menos de todo, uno más de nada.
Véndame los ojos, susúrrame al oído. Mi mente está en el ayer, mi cuerpo está en la vida.
Vive conmigo.
Rodeaste mi noche. Correré a toda velocidad, que siga así.
¿No me robaste? Mi alma está llena de tus huellas.
¿Qué pasa si escondes tu cara? Rodeaste mi noche.
Correré a toda velocidad, que siga así. ¿Cuál es este mío?
Brecha del dólar.
Tu ausencia no te hará regresar como si nunca hubiera sucedido.
Es como si tu ausencia nunca hubiera ocurrido.
Es como si tu ausencia nunca hubiera ocurrido.