Más canciones de MEG
Más canciones de seco
Descripción
Compositor y letrista: Sercan Üzel
Compositor y letrista: Mehmet Ekin Güleken
Productor de estudio: Rexart
Productor ejecutivo: Berat Sular
Letra y traducción
Original
Stresten uzak kalmam gerektiğini anladım da seninle yakınlaşmak cazip geldi nedense. Kolay kolay vazgeçemez erkek adam severse.
Saçının telini kıskanırım rüzgar eserse. Bir şimşek çaktı o gün, mahalle mırıldadı. Sanrılar görmekteyim.
Bu hasret fazla beter. Ağlıyordum, çığlıklar eşlik ederdi odamda. Müziği son ses açtım.
Hiçbir gün kısılmadı. Koca yarım yıl geçti. Sensizdim anlamadın.
Sorunlarım kişisel. Beklemedim anlamanı, şizofren hep ağladı. Özledim kavgaları.
Düşünmekten çıldırdım. Elini tuttu başkaları. İstemsiz olur bazen hissedersin kokumu.
Maşallah gülüm sana asla nazar değmesin. Allah şahit hiç kimsenin gözlemedim yolunu.
Ben kendimi heba ettim. Sana özlüüm değmesin. Dünya döner, ışıklar söner.
Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner. Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen?
Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Dünya döner, ışıklar söner.
Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner. Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen?
Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Seversin deli denir, söversin ayıplanır.
Gelince aklıma sen, gelince yarım kalır. Yüzümde gülümsemem, sözüm ve sevgilerim.
Aslında tüm hislerim, duygularım. Yolundayım, hayallerim peşindeyim.
Sorulsa hayat bana güzel derim. Bir yanım ölüm gibi, bir yanım sana teslim.
Bir yanım hasret, bir yanım ona sevgi sevi. Umutlarım kara, unutmadım yara vereni.
Unutmadım, unutmasın sebep olan hiç. Bir ihtimal daha var o da zaman ama çok sıkıntılı bir çözüm.
Sonum olur karakol. Durumlar karışmış, bitenden umut yok. Direndim zamansız gidenler kazanmış.
Arındım bir kuldan zararsız. Yalan yok severdim ama sus.
Dünya döner, ışıklar söner. Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner.
Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen? Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Dünya döner, ışıklar söner.
Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner. Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen?
Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Dünya döner, ışıklar söner. Işıklar söner.
Işıklar. Göze alan her bedeli öder. Her bedeli öder.
Her bedeli öder.
Her bedeli öder
Traducción al español
Me di cuenta de que necesitaba alejarme del estrés y, por alguna razón, era tentador acercarme a ti. Un hombre no puede darse por vencido fácilmente si la ama.
Envidio los mechones de tu cabello si sopla el viento. Ese día cayó un rayo y el barrio bullía. Estoy alucinando.
Este anhelo es una lástima. Estaba llorando, acompañado de gritos en mi habitación. Subí la música a todo volumen.
No se redujeron días. Ha pasado medio año entero. Estaba sin ti, no lo entendiste.
Mis problemas son personales. No esperé a que lo entendieras, el esquizofrénico siempre lloraba. Extraño las peleas.
Me volví loco pensando en ello. Otros le tomaron la mano. A veces sientes mi olor involuntariamente.
Mashallah, querida mía, que ningún mal de ojo te toque jamás. Dios sabe que nunca he seguido el camino de nadie.
Me desperdicié. No dejes que mi anhelo te toque. El mundo gira, las luces se apagan.
Un cigarrillo se enciende y gira desde el lado derecho. ¿No viste a la persona que murió persiguiendo la pasión?
El que está dispuesto a darse por vencido paga todos los precios. El mundo gira, las luces se apagan.
Un cigarrillo se enciende y gira desde el lado derecho. ¿No viste a la persona que murió persiguiendo la pasión?
El que está dispuesto a darse por vencido paga todos los precios. Si lo amas, lo llamarán loco; si lo maldices, será condenado.
Cuando pienso en ti, cuando pienso en ti, queda incompleto. Mi sonrisa en mi rostro, mis palabras y mi amor.
En realidad, todos mis sentimientos y emociones. Estoy en camino, persiguiendo mis sueños.
Si me preguntaran, diría que la vida es hermosa. Una parte de mí es como la muerte, la otra parte de mí se entrega a ti.
Una parte de mí lo añora, la otra parte de mí lo ama. Mis esperanzas son oscuras, no me he olvidado del que me dolió.
No lo he olvidado, el que le hizo olvidar nunca lo es. Existe otra posibilidad, y es el tiempo, pero es una solución muy problemática.
Terminaré en la comisaría. Las cosas están confusas, no hay esperanza para lo que está pasando. Resistí, ganaron los que se fueron a destiempo.
He sido purificado de un siervo inofensivo. No es mentira, me encantó, pero cállate.
El mundo gira, las luces se apagan. Un cigarrillo se enciende y gira desde el lado derecho.
¿No viste a la persona que murió persiguiendo la pasión? El que está dispuesto a darse por vencido paga todos los precios. El mundo gira, las luces se apagan.
Un cigarrillo se enciende y gira desde el lado derecho. ¿No viste a la persona que murió persiguiendo la pasión?
El que está dispuesto a darse por vencido paga todos los precios. El mundo gira, las luces se apagan. Las luces se apagan.
Luces. El que se atreve paga todos los precios. Él paga todos los precios.
Él paga todos los precios.
Él paga todos los precios