Más canciones de Sarius
Más canciones de emka
Más canciones de Ramzes
Descripción
Voz: Sarius
Letrista: Mariusz Golling
Voz: emka
Letrista: Emilia Mistarz
Productor: Ramzes
Programador: Ramzes
Compositor: Mateusz Sumara
Letra y traducción
Original
Może znałeś człowieka.
Może słyszałeś jak gra. Jak mnie zapamiętasz?
Czy zostanie po mnie ślad?
Kiedy skończy się mój czas.
Właśnie kończy się nasz czas. Kiedy skończy się mój czas.
Właśnie kończy się nasz czas.
Nie jest mi siebie żal. To w sumie tylko ja.
To raczej pewne szybko nie dosięgnę twoich gwiazd. Czuję się lepiej sam i się uśmiechnę ja.
Ciebie zobaczę na tapecie czy gdzie będziesz tam. Czy jestem fejmem? Ja nawet nie chcę tych zdań.
Ja nawet nie chcę, by ktokolwiek mnie naprawdę znał. Zmieniłem twój świat. Uratowałem ja.
Rozczarowany jestem, a chcę tylko poczuć czad.
Słyszę falę braw, a w głowie ciszę mam.
Czuję ten cały żar, a w sobie noszę tylko tonę skutych lodem skał.
I jednocześnie tonę, płonę, żyję sięgnął -dna.
-Ile warte moje dłonie, gdy ci gorzej?
Na koniec dnia -zostaniesz tylko z moich słowem.
-Ile warte moje dłonie, gdy ci gorzej na koniec dnia?
Ja mówię do mnie, do siebie, do -mnie. -Może znałeś człowieka.
Może słyszałeś jak gra.
Jak mnie zapamiętasz? Czy zostanie po mnie ślad?
Może znałeś człowieka.
Może słyszałeś jak gra.
Jak mnie zapamiętasz? Czy zostanie po mnie ślad?
Kiedy skończy się mój czas.
Właśnie kończy się mój czas.
Kiedy skończy się mój czas.
Właśnie kończy się nasz czas.
Traducción al español
Quizás conocías al hombre.
Quizás lo escuchaste tocar. ¿Cómo me recordarás?
¿Habrá algún rastro de mí?
Cuando se me acabe el tiempo.
Nuestro tiempo se está acabando. Cuando se me acabe el tiempo.
Nuestro tiempo se está acabando.
No siento pena por mí mismo. En realidad soy solo yo.
Probablemente sea seguro que no alcanzaré tus estrellas pronto. Me siento mejor solo y sonreiré.
Te veré en el fondo de pantalla o dondequiera que estés. ¿Soy falso? Ni siquiera quiero estas frases.
Ni siquiera quiero que nadie me conozca realmente. Cambié tu mundo. Lo guardé.
Estoy decepcionado y sólo quiero sentirme bien.
Escucho una ola de aplausos, pero hay silencio en mi cabeza.
Siento todo este calor, pero solo tengo un montón de rocas heladas dentro de mí.
Y al mismo tiempo me hundo, ardiendo, vivo, he tocado fondo.
-¿Cuánto valen mis manos cuando te sientes peor?
Al final del día, sólo te quedarán mis palabras.
-¿Cuánto valen mis manos cuando al final del día se sienten peor?
Me estoy hablando a mí, a mí mismo, a mí. -Tal vez conocías al hombre.
Quizás lo escuchaste tocar.
¿Cómo me recordarás? ¿Habrá algún rastro de mí?
Quizás conocías al hombre.
Quizás lo escuchaste tocar.
¿Cómo me recordarás? ¿Habrá algún rastro de mí?
Cuando se me acabe el tiempo.
Se me acaba el tiempo.
Cuando se me acabe el tiempo.
Nuestro tiempo se está acabando.