Más canciones de Julie Doiron
Descripción
Artista principal: Julie Doiron
Letra y traducción
Original
I've seen people, and I've seen places.
I think that I could see more now.
Took a break for a while, away from everything.
I think that I could see more now.
I met a guy who seemed quite nice.
He was very intrigued with me.
Don't get me wrong, it's not that way.
It may seem better than you think.
And he said hi, told me his name, and said that I looked different.
I shyly smiled, and thought for a while, and I told him my name.
Conversation began, and words began to flow.
Things we began to know.
We were neat, and we looked cool, and somehow it was beautiful.
Traducción al español
He visto gente y he visto lugares.
Creo que podría ver más ahora.
Tomé un descanso por un tiempo, lejos de todo.
Creo que podría ver más ahora.
Conocí a un chico que parecía bastante agradable.
Estaba muy intrigado conmigo.
No me malinterpretes, no es así.
Puede parecer mejor de lo que piensas.
Y me saludó, me dijo su nombre y dijo que me veía diferente.
Sonreí tímidamente, pensé un rato y le dije mi nombre.
Comenzó la conversación y las palabras empezaron a fluir.
Cosas que empezamos a saber.
Estábamos ordenados, nos veíamos geniales y, de alguna manera, era hermoso.